Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
this is tantamount to a crime.
Это равноценно преступлению.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is tantamount to shouting , ‘ fire
в переполненном театре
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the delay is tantamount to death.
Промедление равносильно смерти.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was that not tantamount to a distinction?
Разве это не равносильно проведению различия?
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
their silence was tantamount to consent.
Их тишина была эквивалентна согласию.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indifference and complacency are tantamount to complicity.
Равнодушие и самоуспокоенность равносильны соучастию.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
keeping them in prison is tantamount to kidnapping.
Их тюремное заключение -- это не что иное, как похищение.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
following the christ is tantamount to imitating jehovah
Следовать за Христом означает подражать Иегове
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it was tantamount to saying that he had sold the land.
Это было равносильно тому, что сказать, что он продал землю.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is tantamount to joining in their rebellion against god
Это равносильно тому , что он примкнул к их мятежу против Бога
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doing so would be tantamount to recognizing an unlawful act.
В противном случае это бы было равносильно признанию незаконного акта.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
failure to do so is tantamount to rejecting the christian faith
Отказ это делать равносилен отречению от христианской веры
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
harming a human being is tantamount to harming god himself.
Грех против человека является грехом против самого Бога.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
expressions of appreciation for a task well done are tantamount to bestowing honor
Выражение признательности за хорошо выполненное задание подобно оказанию чести
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for the majority of rural schools is tantamount to "starvation".
Для большинства сельских школ это равносильно “голодной смерти”.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
for those who think this way , abortion at any time is tantamount to murder
Кто думает так , для того аборт в любое время равносилен убийству
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
imputing wrong motives to others without just cause is tantamount to judging them
Необоснованно приписывая дурные мотивы , мы все равно что осуждаем людей
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(5) bailouts and stimulus packages are tantamount to socialization of losses.
5) пакеты мер по выходу из кризиса и мер стимулирования равнозначны социализации потерь.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
agreement to resume marital life shall be considered tantamount to dropping the case. "
Согласие на возобновление супружеской жизни считается равнозначным отказу от иска ".
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sometimes, these are tantamount to "beggar-thy-neighbour " policies.
Порой они принимают форму "выпрашивания милостыни ".
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible