De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tobacco seriously damages health
Откройте для себя огромное удовольствие
Última actualización: 2019-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tobacco seriously bamages health
изготовлено по поручению владельца товарного знака
Última actualización: 2023-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
governments must take tobacco seriously as a leading killer of adults worldwide
Правительства должны серьезно отнестись к табаку, как к главному убийце взрослых людей во всем мире
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tropical countries that sign this convention will seriously damage the health of their people
Присоединившись к этой конвенции, расположенные в тропиках государства нанесут серьезный урон здоровью своего населения
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tropical countries that sign this convention will seriously damage the health of their peoples.
Присоединившись к этой конвенции, расположенные в тропиках государства нанесут серьезный урон здоровью своего населения.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this can seriously damage your car.
Это может серьезно повредить ваш автомобиль.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
poor quality may damage health ;
плохое качество медицинской помощи может нанести ущерб здоровью людей (19, 20);
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the agenda is clear. governments must take tobacco seriously as a leading killer of adults worldwide.
Цели по сокращению международной бедности должны включать контроль над табаком.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they seriously damage the physical and spiritual health of our young, family harmony and the parameters of social coexistence.
Наркотики наносят серьезный вред физическому и духовному здоровью нашей молодежи, семейному благополучию и основным аспектам общественной жизни.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may seriously damage a country or an international organization and
a) могут причинить серьезный ущерб стране или международной организации; и
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so it better, too many diets damage health."
Так оно и лучше, слишком много диет вредят здоровью.»
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
destroys or seriously damages maritime navigational facilities or seriously interferes with their operation in a way that is likely to endanger the safe navigation of a ship;
f) разрушает морское навигационное оборудование или наносит ему серьезное повреждение, или создает серьезные помехи его эксплуатации;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
conversely, techniques involving the use of physical force in a way that could block the airways or seriously damage the health of the persons concerned are not authorized.
И напротив, запрещаются методы и способы применения физической силы, которые могут вызвать нарушение функционирования дыхательных путей или причинить серьезный вред здоровью соответствующих лиц.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the secret drafting of a black list behind a member’s back is unacceptable and, in my view, seriously damages the oecd’s credibility.
Составление секретного «чёрного списка» за спиной у одного из членов является неприемлемым и, на мой взгляд, серьёзно подрывает авторитет ОБСЕ.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
warning: using a mobile phone while pregnant can seriously damage your baby
Предупреждение: Использование сотового телефона во время беременности может серьезно навредить вашему ребенку
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on the contrary, policy errors and delays in individual countries will seriously damage economies worldwide
Напротив, ошибки применяемых политик и замедление роста в отдельных странах серьезно навредят экономике по всему миру
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
one in five europeans is regularly exposed to sound levels at night that could significantly damage health.
Один из пяти европейцев регулярно подвержен воздействию шума в ночное время суток, которое может наносить значительный ущерб здоровью человека.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(d) destroys or seriously damages maritime navigational facilities or seriously interferes with their operation, if any such act is likely to endanger the safe navigation of a vessel;
d) разрушают либо причиняют значительный материальный ущерб устройствам, оборудованию служб обеспечения навигации либо преднамеренно препятствуют их нормальному функционированию, если любой из подобных актов подвергает угрозе безопасное плавание судна;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
failure to resolve these decolonization and sovereignty issues would seriously damage and undermine the development and economic capacities and prospects of developing countries.
Неспособность разрешить эти вопросы деколонизации и суверенитета может серьезно ухудшить и подорвать возможности и перспективы развития и экономики развивающихся стран.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
(a) destroys or seriously damages the source of elementary necessaries of life of the civilian population in an occupied territory or buffer zone, or who wilfully refuses to provide the population the assistance they need for their survival,
a) разрушает или серьезным образом повреждает насущные источники жизнеобеспечения гражданского населения на оккупированной территории или в буферной зоне, или которые намеренно отказывается предоставлять мирным жителям помощь, необходимую для их выживания;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: