Usted buscó: trainable (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

trainable

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

who are the trainable?

Ruso

Кого следует отнести к персоналу, который подлежит обучению?

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

dolphins are highly trainable animals.

Ruso

Дельфины очень обучаемый животные.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

“the trainable cat breaks down the myth that cats cannot be trained.

Ruso

“”the cat Обучаемая разрушает миф о том, что кошки не могут быть обучены.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it’s a perfectly trainable skill, and not everyone can do it well right away

Ruso

Потому что это вполне нарабатываемая вещь, и не все могут делать это хорошо сразу

Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

to facilitate learning and the practice of computer skills that would make people more employable and trainable.

Ruso

* содействие изучению и использованию навыков работы с компьютером, которые полезны для устройства на работу и обучения;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is widely accepted that a high level of general education is essential to prepare a trainable and flexible workforce.

Ruso

Широко признается, что необходимым условием подготовки восприимчивой к обучению и гибкой рабочей силы является высокий уровень образования в целом.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the trainable cat will change how you think about cats, improving relationships and preventing behavior problems.”

Ruso

Обучаемая cat будет меняться, как вы думаете о кошках, улучшение отношений и предотвращения проблем поведения “”.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the trainable cat: a practical guide to making life happier for you and your cat hardcover – september 13, 2016

Ruso

Обучаемая cat: Практическое руководство по сделать жизнь Счастливее для Вас и Вашей кошки в твердой обложке – 13 сентября 2016

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

:: to strengthen the link between education and employment, so that people became more "trainable and employable "

Ruso

:: укреплять связь между образованием и занятостью, с тем чтобы облегчить задачу обучения и трудоустройства;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

factors which attracted fdi included a trainable and low-cost labour force, easy repatriation of dividends and professionalism in government offices.

Ruso

В число факторов, которые привлекают ПИИ, входят достаточно квалифицированная и дешевая рабочая сила, отсутствие препятствий на пути вывоза прибыли и профессионализм работников государственных учреждений.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

by integrating established principles of animal learning with the latest in feline science, the trainable cat will enrich the lives of cats and their owners.”

Ruso

Объединяя установленные принципы обучения животных с последним в кошачьей науке, Обучаемая cat будет обогатить жизнь кошек и их владельцев “”.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

secondary education prepares trainable labour force, prepares groundwork for competitiveness is a vehicles for sustenance of enhanced social and health standards, enhanced economic development and improved democratization as well as general development progress.

Ruso

Среднее образование готовит поддающуюся обучению рабочую силу, готовит почву для конкурентоспособности, является локомотивом поддержания высоких социальных стандартов и стандартов в области здравоохранения, ускоренного экономического развития и усовершенствованной демократизации, а также общего прогресса в развитии.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

49. it is government's responsibility to ensure sufficient educated, healthy and trainable workers, and adequate roads, ports, power and telecommunications.

Ruso

49. Обязанностью государства является обеспечение наличия достаточно образованной, физически здоровой и способной к обучению рабочей силы, а также надлежащих дорог, портов, систем энергоснабжения и телекоммуникаций.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

full of training tips and exercises for nearly every scenario—from introducing your cat to a new baby to helping cats deal with visits to the vet—the trainable cat is the essential bible for cat owners and lovers.

Ruso

Полный учебных советов и упражнений для почти каждый сценарий, от введения вашу кошку нового ребенка, чтобы помочь кошек сделку с посещением ветеринара-the cat обучаемый является основным библией для владельцев кошек и любителей.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but in the trainable cat, bestselling anthrozoologist john bradshaw and cat expert sarah ellis show that not only can cats be trained, but they absolutely must be in order to strengthen the bond between pet and owner, reduce their anxiety, and maximize their happiness.

Ruso

Но в обучаемая cat, бестселлера anthrozoologist Джон Брэдшоу и эксперт кошка Сара Эллис показывают, что не только кошек быть обучены, но они обязательно должны быть для того, чтобы укрепить связь между домашним животным и хозяином, уменьшить их беспокойство, и максимизировать их счастье.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"16. some proposals were made by participants, including the following: strengthen the link between education and employment so that people become more `trainable and employable', particularly for jobs in new and emerging sectors; transfer technology and know-how from country to country as a means for generating employment and fostering education and skills development; build upon the youth employment strategy contained in the millennium development goals as a first step in strengthening and broadening the focus towards well coordinated employment-oriented development strategies; promote the development of quality jobs through respect for fundamental principles and rights at work under conditions of equity, equality, security and dignity; create national employment plans which respect fundamental principles and rights at work, promote active labour markets and pay special attention to vulnerable groups; intensify efforts to `formalize' the informal economy, including initiatives to extend regulations and labour protections to informal workers, provide credit to small and microenterprises to build up their businesses and resolve property rights so that informal entrepreneurs can translate their assets into capital.

Ruso

16. Участники выдвинули ряд предложений, включая следующие: укрепить связь между образованием и занятостью, с тем чтобы расширить возможности людей в плане профессиональной подготовки и трудоустройства, особенно в новых и формирующихся секторах; обеспечить передачу технологий и ноу-хау между странами в качестве одного из средств для создания рабочих мест и содействия повышению уровня образовательной и профессиональной подготовки; руководствоваться отраженной в сформулированных в Декларации тысячелетия целях в области развития стратегией в отношении обеспечения занятости молодежи в качестве первого шага по укреплению и расширению целенаправленных мер по разработке четко скоординированных и ориентированных на создание рабочих мест стратегий в области развития; способствовать созданию рабочих мест с качественными условиями труда на основе уважения основополагающих принципов и прав трудящихся в условиях справедливости, равенства, безопасности и соблюдения достоинства; разработать национальные планы создания рабочих мест, обеспечивающие уважение основополагающих принципов и прав трудящихся, способствующие динамичному развитию рынков труда и предусматривающие уделение особого внимания уязвимым группам; активизировать усилия по > неформального сектора экономики, включая выдвижение инициатив по распространению трудовых норм и норм охраны труда на занятых в неформальном секторе, усилия по предоставлению малым и микропредприятиям доступа к кредиту для целей дальнейшего развития и усилий по урегулированию вопросов, связанных с имущественными правами, с тем чтобы предприниматели неформального сектора могли преобразовывать свои активы в капитал.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,622,903 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo