De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i'm getting thinner.
Я худею.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
with @num@ meters elevation the air is getting thinner
С высоты @num@ метров воздух становится тоньше
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he said to him, o son of the king, why are you getting thinner day by day?
И он сказал ему: отчего ты так худеешь с каждым днем, сын царев, —
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- for getting thinner and harder strokes, i reduce the parameter size of the strokes to the minimum.
- Для того чтобы получить более тонкие и четкие штрихи, уменьшим значение параметра Толщина штриха (stroke thickness).
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nearly all mountain glaciers around the world are retreating and getting thinner, with severe impacts on the environment and human well-being;
iii) по всему миру наблюдается сокращение площади и толщины практически всех ледников, что оказывает серьезное воздействие на окружающую среду и благосостояние человека;
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in induction furnace systems, normally, when lining thickness is getting thinner, the frequency of the furnace is getting higher in comparison with previous conditions.
В индукционных печных системах, как правило, когда толщина футеровки становится тоньше, частота печи становится выше по сравнению с условиями, когда футеровка не изношена.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atmospheric measurements tell us that the ozone layer is getting thinner, and than at certain times of the year an ozone layer "hole" appears over antarctica.
Атмосферные измерения показывают, что озоновый слой становится тоньше; с некоторых пор проявляется озоновая " дыра" соответствующая Антарктической зоне.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
recognizing also that fragile mountain ecosystems are particularly vulnerable to the adverse impacts of climate change, deforestation and forest degradation, land use change, land degradation and natural disasters, and that mountain glaciers around the world are retreating and getting thinner, with increasing impacts on the environment and human well-being,
признавая также, что хрупкие горные экосистемы особенно уязвимы для пагубных последствий изменения климата, обезлесения и деградации лесов, изменения методов землепользования, деградации земель и стихийных бедствий и что горные ледники во всем мире отступают, а их толщина уменьшается, что усиливает воздействие на окружающую среду и благополучие человека,
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mountain ecosystems play a crucial role in providing water resources to a large portion of the world's population; fragile mountain ecosystems are particularly vulnerable to the adverse impacts of climate change, deforestation and forest degradation, land use change, land degradation and natural disasters; and mountain glaciers around the world are retreating and getting thinner, with increasing impacts on the environment and human well-being.
Горные экосистемы играют чрезвычайно важную роль в обеспечении водными ресурсами большой части населения мира; хрупкие горные экосистемы особенно уязвимы для пагубных последствий изменения климата, обезлесения и деградации лесов, изменения методов землепользования, деградации земель и стихийных бедствий; а горные ледники во всех уголках мира отступают, толщина их льда уменьшается, что усиливает воздействие на окружающую среду и благополучие человека.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 4
Calidad: