Usted buscó: years intervene between the two incidents (Inglés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Russian

Información

English

years intervene between the two incidents

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Ruso

Información

Inglés

between the two countries

Ruso

между этими двумя странами

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

between the two states.

Ruso

, заключенным между этими двумя государствами.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the lawyer did not rule out a connection between the two incidents.

Ruso

Юрист не исключил связь между этими инцидентами.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

difference between the two means

Ruso

разность между двумя средними значениями

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

concluded between the two organizations,

Ruso

между двумя этими организациями,

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is not best for too many years to intervene between the ages of a family of children.

Ruso

Слишком большая разница в возрасте у детей нежелательна.

Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the following two incidents are examples:

Ruso

В качестве примера можно привести два следующих инцидента:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the two incidents are connected with each other.

Ruso

Два происшествия связаны друг с другом.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the latter two incidents occurred in sana'a.

Ruso

Последние два инцидента произошли в Сане.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the perpetrators of the remaining two incidents are unknown.

Ruso

Субъекты, совершившие два остальных нападения, неизвестны.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

10. the following two incidents were of particular significance:

Ruso

10. Два следующих инцидента имели особое значение:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

during the reporting period two incidents occurred in passabe.

Ruso

В течение отчетного периода произошло два инцидента в Пассабе.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the malian authorities have opened investigations into those two incidents.

Ruso

Малийские власти начали расследование этих двух инцидентов.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the percentage of appeals funded was comparable between the two years.

Ruso

Количество призывов, в ответ на которые были предоставлены средства, сопоставимо с предыдущим годом.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these offices shall alternate each cocoa year between the two categories.

Ruso

Распределение этих должностей чередуется между этими двумя категориями каждый сельскохозяйственный год какао.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

in fact, two incidents of this kind took place.

Ruso

Два случая такого рода действительно имели место.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

24. details of two incidents are as follows:

Ruso

24. Ниже приводится более подробное описание двух случаев:

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"since the incident, there has been a separation between the two communities.

Ruso

После этого инцидента произошло резделение между общинами.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the special rapporteur was advised of two incidents that had occurred in the last five years.

Ruso

Специальному докладчику сообщили лишь о двух случаях, имевших место за последние пять лет.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he expressed his concerns that these incidents could escalate the tension between the two sides.

Ruso

Он выразил обеспокоенность в связи с тем, что эти инциденты могут усилить напряженность между двумя сторонами.

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,134,999 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo