Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
between the two countries
между этими двумя странами
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
between the two states.
, заключенным между этими двумя государствами.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the lawyer did not rule out a connection between the two incidents.
Юрист не исключил связь между этими инцидентами.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
difference between the two means
разность между двумя средними значениями
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
concluded between the two organizations,
между двумя этими организациями,
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is not best for too many years to intervene between the ages of a family of children.
Слишком большая разница в возрасте у детей нежелательна.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the following two incidents are examples:
В качестве примера можно привести два следующих инцидента:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the two incidents are connected with each other.
Два происшествия связаны друг с другом.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the latter two incidents occurred in sana'a.
Последние два инцидента произошли в Сане.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the perpetrators of the remaining two incidents are unknown.
Субъекты, совершившие два остальных нападения, неизвестны.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
10. the following two incidents were of particular significance:
10. Два следующих инцидента имели особое значение:
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
during the reporting period two incidents occurred in passabe.
В течение отчетного периода произошло два инцидента в Пассабе.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the malian authorities have opened investigations into those two incidents.
Малийские власти начали расследование этих двух инцидентов.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the percentage of appeals funded was comparable between the two years.
Количество призывов, в ответ на которые были предоставлены средства, сопоставимо с предыдущим годом.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these offices shall alternate each cocoa year between the two categories.
Распределение этих должностей чередуется между этими двумя категориями каждый сельскохозяйственный год какао.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
in fact, two incidents of this kind took place.
Два случая такого рода действительно имели место.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
24. details of two incidents are as follows:
24. Ниже приводится более подробное описание двух случаев:
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"since the incident, there has been a separation between the two communities.
После этого инцидента произошло резделение между общинами.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the special rapporteur was advised of two incidents that had occurred in the last five years.
Специальному докладчику сообщили лишь о двух случаях, имевших место за последние пять лет.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he expressed his concerns that these incidents could escalate the tension between the two sides.
Он выразил обеспокоенность в связи с тем, что эти инциденты могут усилить напряженность между двумя сторонами.
Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: