De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
you not came any more bat i will came
Вы не пришли какие-либо более Бат, я пришел
Última actualización: 2012-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i will not see him any more
Я больше его не увижу
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
any more and i will get angry!” (sofia)
Ещё немного - и я рассержусь! (София)
Última actualización: 2022-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i swear i will not drink any more
Клянусь, что не буду больше пить
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i will not again pardon them any more.
Я больше не буду их прощать.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i will not again pass by them any more:
Я не позволю больше их бесчестности проходить незамеченной.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i will kill these kids if you dare move any more
Я убью этих детишек, если вы ещё раз шевельнётесь
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and moses said, you have spoken well, i will not try to see your face any more.
Я не буду больше пытаться увидеть твоё лицо».
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i will not again cause it to pass by them any more.
и не попущу Я более его прегрешений".
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
believe him when you this would want, but i will believe you and so i do not want to see him any more
Если ему не нужно представлять:)
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for i say unto you, i will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of god.
Говорю вам, что больше не буду праздновать ее, пока весь смысл ее не откроется в Царстве Божием".
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
16 for i say unto you, i will not any more eat thereof, until it be fulfilled in the kingdom of god.
16 ибо сказываю вам, что уже не буду есть ее, пока она не совершится в Царствии Божием.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
16 for i say unto you, that i will not eat any more at all of it until it be fulfilled in the kingdom of god.
16 ибо сказываю вам, что уже не буду есть ее, пока она не совершится в Царствии Божием.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for has any said to god, 'i am guilty, but i will not offend any more
К Богу должно говорить: я потерпел, больше не буду грешить
Última actualización: 2020-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i will deliver my sheep from their mouth, that they may not be food for them any more.
Они не будут больше кормиться. Я спасу стадо Моё от них.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i will not let them profane my holy name any more: and the gentiles shall know that i am the lord, the holy one of israel.
и народы узнают, что Я - Господь, Святой Израиля.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"for has any said to god, 'i am guilty, but i will not offend any more.
„Я пострадал, хотя и не поступаю порочно.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"bigfut put it into place. i any more have no desire to fight with it, but i will meet any opponent who will offer me ufc management.
Я больше не испытываю желания драться именно с ним, но встречусь с любым противником, которого предложит мне руководство ufc.
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and jehovah said unto me, the end is come upon my people israel: i will not again pass by them any more.
И сказал мне Иегова: приспел конец народу Моему, Израилю;
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and i will do in thee that which i have not done, and whereunto i will not do any more the like, because of all thine abominations.
И сделаю (6213) (8804) над тобою то, чего Я никогда не делал (6213) (8804) и чему подобного впредь не буду (6213) (8799) (0) делать (6213) (8799) (0) , за (3282) все твои мерзости (8441) .
Última actualización: 2018-02-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad: