Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of rephaim.
jer æe biti kao kad etelac sabira ito i rukom anje klasje, i biæe kao kad se kupi klasje u dolini rafajskoj.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
speak, thus saith the lord, even the carcases of men shall fall as dung upon the open field, and as the handful after the harvestman, and none shall gather them.
reci: ovako govori gospod: i mrtva æe telesa ljudska leati kao gnoj po njivi i kao rukoveti za eteocem, kojih niko ne kupi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: