Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fort worth
city in texas usa
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
not worth.
ඒකෙ වටිනාකමනක් නැද්ද.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
net salary
net salary
Última actualización: 2020-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they are worth it.
එයාලටත් ඒක වටිනවා.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is he worth it?
ඔහුව ඒකට වටිනවද?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- in the net.
- දැලේදී.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
she's worth it'
එයා ඒ ගානට වටිනව.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
from dallas, fort worth.
ඩලස් වල ෆෝර්ට්වර්ත් වලින් ආපු.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- are worth 7 billion.
- වටිනාකම බිලියන 7යි
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- was it all worth it?
- ඒ සෑමදෙයක්ම වැදගත් වුනාද?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- it's worth a shot.
ඒ උනාට ට්රයි කරලා බලන්න වටිනවා
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is it worth losing for?
ඒක නිසා පරාදවෙන්න වටිනවද?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
because it's worth it.
මොකද ඒක ඊට වඩා වටිනව මට
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"when." it's worth it.
"කවද්ද ." ඒක වටිනවා ඒකට .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he's worth $20 million.
එයා මිලියන 20 ක් වටිනවා.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how much is he worth, anyway?
කොහොම නමුත් ඔහු කොච්චරක් වටිනවද ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: