Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
usb pen drive
usb pen ධාවකය
Última actualización: 2018-10-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
pen drive
පෙන් ඩ්රයිව්
Última actualización: 2020-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fountain pen.
පැන?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kde usb viewer
kde usb දක්වනය
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this is a pen.
මේක පැනක්
Última actualización: 2014-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you, pen.
මම ඔයාට ආදරයි, පෙන්.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
need a pen, son?
පෑනක් ඕනෙද පුතා?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
essay iam a pen
රචනාව මම පෑනක්
Última actualización: 2021-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have an ablixa pen.
ගන්න ඇබ්ලෙක්සා පෑනක් .
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anybody have a pen?
කා ළඟ හරි පෑනක් තියෙනවද?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's just a pen.
මේක නිකම්ම පෑනක්.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- do you need a pen?
- ස්තුතියි.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- in the pen, honey?
- කොටුවදෙ පැටියේ?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
brenda, hand me that pen.
බ්රෙන්ඩා මට අර පෑන දෙන්න.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- i found you a pen.
- මම ඔයාට පෑනක් හොයා ගත්තා ..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- can i borrow your pen?
- මට ඔයාගේ පැන ටිකක් ගන්න පුලුවන්ද?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he heh ehehe what pen sir?
මොන පෑනද සර්?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: