Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
but the bounty of the lord - rehearse and proclaim!
nicmada eebahaana ka sheekee (ku mahadi).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and rehearse to them (something of) abraham's story.
ku akhri korkooda warkii nabi ibraahim.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"this is what we rehearse unto thee of the signs and the message of wisdom."
kaasaan ku akhriyeynaa korkaaga oo aayaad ah iyo xus (quraan) xigmo leh.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we rehearse to thee some of the story of moses and pharaoh in truth, for people who believe.
waxaannu kugu akhrin korkaaga warkii (nabi) muuse iyo fircoon si xaq ah qoomkii rumayn.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these are the revelations of allah we rehearse them unto thee with truth, and verily thou art of the sentones.
taasi waa aayadka eebe waana kugu akhriyaynaa si xaq ah, adiguna waxaad kamidtahay kuwa la soo diray «rasuulada»;
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these are revelations of allah; we rehearse them unto thee with truth, and allah intendeth not wrong unto the worlds.
taasi waa aayadkii eebe oon ugu akhriyeynaa korkaaga si xaq ah, eebana ma aha mid la doona dulmi caalamka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they ask thee concerning zul-qarnain. say, "i will rehearse to you something of his story."
waxay ku warsan dul qarnayn xaggiisa waxaad dhahdaa waxaan idinku akhrin xaggiisa war (waxyi).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
these are the signs of allah: we rehearse them to thee in truth: and allah means no injustice to any of his creatures.
taasi waa aayadkii eebe oon ugu akhriyeynaa korkaaga si xaq ah, eebana ma aha mid la doona dulmi caalamka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and rehearse thou that which hath been revealed unto thee of the book of thy lord; and none may alter his words, and never wilt thou find beside him a covert.
akhri (oo raac) waxa laguu waxyooday oo kitaabka eebahaa ah, wax baddali kalimooyinkiisana ma jiro, mana helaysid wax ka sokeeya ood magangashid.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
thereafter we raised up many a generation and a long time passed. you were then not even present among the people of midian to rehearse our verses to them. but it is we who are sending news about that.
laakiin waxaan ahaysiinay quruumo waxaana ku dheeraday cimrigii, mana aadan ahayn mid ku nagaa ehelkii madyan adoo ku akhrin korkooda aayaadkanaga laakiin anagaa ku dirray.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
these are allah's signs that we rehearse to you in truth. in what kind of discourse after allah and his signs will they, then, believe?
taasi waa aayaadka eebe aan ku akhriyeyno korkaaga si xaq ah, ee hadalkay eebe ka dib iyo aayaadkiisa rumayn.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
children of adam! if messengers come to you from amongst yourselves who rehearse to you my signs, then those who shun disobedience and mend their ways shall have nothing to fear, nor shall they grieve.
banii aadamow hadday idiin yimaadaan rasuullo idinka mida oo idiinka warrama aayaadkayga ciddiise dhawrsata oo wanaag fasha, cabsi ma saarra mana walbahaaraan.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
such are the signs of allah, which we rehearse to thee in truth; then in what exposition will they believe after (rejecting) allah and his signs?
taasi waa aayaadka eebe aan ku akhriyeyno korkaaga si xaq ah, ee hadalkay eebe ka dib iyo aayaadkiisa rumayn.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"our lord! send amongst them a messenger of their own, who shall rehearse thy signs to them and instruct them in scripture and wisdom, and sanctify them: for thou art the exalted in might, the wise."
eebow u soo bixi rasuul ka mid ah oo u akhriya aayaadkaaga barana kitaabka (quraanka) iyo xigmada (sunada nabiga) oo nadiifiya adigaa adkaade, falsame ahe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible