Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
give women their dowries graciously.
na wapeni wanawake mahari yao hali ya kuwa ni kipawa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you marry them for the appointed time you must pay their dowries.
kama mnavyo starehe nao, basi wapeni mahari yao kwa kuwa ni waajibu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there is no sin upon you in marrying them when you have given them their dowries.
na wapeni hao wanaume mahari walio toa. wala hapana makosa kwenu kuwaoa mkiwapa mahari yao.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
give women their dowries freely, but if they are pleased to offer you any of it, consume it good and smooth.
na wapeni wanawake mahari yao hali ya kuwa ni kipawa. lakini wakikutunukieni kitu katika mahari, kwa radhi yao, basi kileni kiwashuke kwa raha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
marry them with the permission of their masters and if they are chaste and have avoided fornication and amorous activities, give them their just dowries.
basi waoeni kwa idhini ya watu wao, na wapeni mahari yao kama ada, wawe wanawake wema, si makahaba wala si mahawara.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and give unto women dowries as a gift, and if of themselves they give up aught thereof unto you, then eat it in pleasure and profit.
na wapeni wanawake mahari yao hali ya kuwa ni kipawa. lakini wakikutunukieni kitu katika mahari, kwa radhi yao, basi kileni kiwashuke kwa raha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and give the women their dowries as a gift spontaneous; but if they are pleased to offer you any of it, consume it with wholesome appetite.
na wapeni wanawake mahari yao hali ya kuwa ni kipawa. lakini wakikutunukieni kitu katika mahari, kwa radhi yao, basi kileni kiwashuke kwa raha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and give women their dowries as a free gift, but if they of themselves be pleased to give up to you a portion of it, then eat it with enjoyment and with wholesome result.
na wapeni wanawake mahari yao hali ya kuwa ni kipawa. lakini wakikutunukieni kitu katika mahari, kwa radhi yao, basi kileni kiwashuke kwa raha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for the enjoyment you have had from them thereby, give them their dowries, by way of settlement, and there is no sin upon you in what you may agree upon after the settlement.
kama mnavyo starehe nao, basi wapeni mahari yao kwa kuwa ni waajibu. wala hapana lawama juu yenu kwa mtakacho kubaliana baada ya kutimiza waajibu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so are chaste believing women, and chaste women from the people who were given the scripture before you, provided you give them their dowries, and take them in marriage, not in adultery, nor as mistresses.
na pia wanawake wema miongoni mwa waumini, na wanawake wema miongoni mwa walio pewa kitabu kabla yenu, mtakapo wapa mahari yao, mkafunga nao ndoa, bila ya kufanya uhasharati wala kuwaweka kinyumba.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and lawful are the chaste muslim women, and the women of the people of the book who are chaste, (for marriage) and not fornication or liaison, if you give them their dowries.
na pia wanawake wema miongoni mwa waumini, na wanawake wema miongoni mwa walio pewa kitabu kabla yenu, mtakapo wapa mahari yao, mkafunga nao ndoa, bila ya kufanya uhasharati wala kuwaweka kinyumba.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: