Usted buscó: how can i mail you a parcel (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

how can i mail you a parcel

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

how can i help you

Suajili

unafanya kazi za kutibiwa watu

Última actualización: 2023-12-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

how can i trust you

Suajili

aina shidaaa sasa mwambiye sasa apunguze beyii alafu wewe umpe ela kiioo ikija ntakupa ela yakoo

Última actualización: 2024-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

can i ask you a question

Suajili

ngeli ya u-ya

Última actualización: 2021-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

he said, "lord, how can i have a son?

Suajili

akasema: ewe mola wangu mlezi!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

how can i trust you if they truly love me

Suajili

nitakuamini vipi kama kweli wanipenda

Última actualización: 2023-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how can i be so silent?

Suajili

bona kimya hivo

Última actualización: 2023-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how can i be neutral, even my pen has a stand!

Suajili

kwa nini nisioneshe upande, wakati hata penseli yangu huwa na upande nikiitumia?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how can i bear a child when no man has ever touched me?”

Suajili

vipi nitampata mwana na hali hajanigusa mwanaadamu?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how can i have a son when i am very old, and my wife is barren?"

Suajili

vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

how can i have a son when old age has reached me and my wife is barren?”

Suajili

vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how can i have a son when age hath overtaken me already and my wife is barren?

Suajili

vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how can i have a son when my wife is barren and i have reached infirm old age?

Suajili

vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how can i have a boy when my wife is barren and i have reached an extremely old age?"

Suajili

vipi nitakuwa na mwana na hali mke wangu ni tasa, na mimi nimesha fikia ukongwe katika uzee?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

she said, “my lord, how can i have a child, when no man has touched me?”

Suajili

maryamu akasema: mola wangu mlezi! vipi nitampata mwana na hali hajanigusa mwanaadamu?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

(but you paid no heed). how can i grieve for a people who do not believe?"

Suajili

nimekufikishieni ujumbe wa mola mlezi wangu, na nimekunasihini; basi vipi niwahuzunikie watu makafiri?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"lord," she said, "how can i have a child when no man has touched me?"

Suajili

maryamu akasema: mola wangu mlezi! vipi nitampata mwana na hali hajanigusa mwanaadamu?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

she said, "how can i have a boy while no man has touched me and i have not been unchaste?"

Suajili

akasema: nitampataje mwana hali mwanaadamu yeyote hajanigusa, wala mimi si kahaba?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant?

Suajili

na mtachukuaje na ilhali mmekwisha ingiliana nyinyi kwa nyinyi, na wao wanawake wamechukua kwenu ahadi iliyo madhubuti?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and how can ye take it back when one of you hath gone in unto the other, and they have obtained from you a rigid bond!

Suajili

na mtachukuaje na ilhali mmekwisha ingiliana nyinyi kwa nyinyi, na wao wanawake wamechukua kwenu ahadi iliyo madhubuti?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"how can i have a son, o lord," he said, "for i am old and my wife is barren?"

Suajili

akasema zakariya: mola wangu mlezi! vipi nitapata mwana na hali ukongwe umenifikia, na mke wangu ni tasa?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,389,754 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo