Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nor do i know whether it may mean a trial for you and a short reprieve."
wala sijui pengine huu ni mtihani tu kwenu na starehe mpaka muda kidogo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
how canst thou know, whether haply he might be cleansed,
na nini kitakujuulisha pengine yeye atatakasika?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
first i thank god and their parents for nothing today i wouldn't have found the peace i have now i have now
kwanza nashukuru mungu na wazazi maana bila wao leo nisinge pata amani niliyo nayo sasa nilionayo sasa
Última actualización: 2022-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say: 'i do not know whether that which you are promised is near, or whether my lord will set for it a time.
sema: sijui kama yapo karibu hayo mnayo ahidiwa, au mola wangu mlezi atayawekea muda mrefu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the police came down beating up and throwing grenades in everyone, they didn't want to know whether it was children, pregnant woman
polisi walifika na kuanza kuwapiga watu na kuwarushia watu makombora, hawakutaka kuelewa kama kulikuwa na watoto wala wanawake wajawazito
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
“and i do not know whether it is perhaps a trial for you, and an enjoyment for a while.”
wala sijui pengine huu ni mtihani tu kwenu na starehe mpaka muda kidogo.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say: 'i do not know whether that which you are promised is nigh, or whether my lord will appoint for it a space;
sema: sijui kama yapo karibu hayo mnayo ahidiwa, au mola wangu mlezi atayawekea muda mrefu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say: i do not know whether that with which you are threatened be nigh or whether my lord will appoint for it a term:
sema: sijui kama yapo karibu hayo mnayo ahidiwa, au mola wangu mlezi atayawekea muda mrefu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say, “i do not know whether what you are promised is near, or whether my lord will extend it for a period.”
sema: sijui kama yapo karibu hayo mnayo ahidiwa, au mola wangu mlezi atayawekea muda mrefu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say, "i do not know whether what you are promised is imminent, or whether my lord has set for it a far-off day.
sema: sijui kama yapo karibu hayo mnayo ahidiwa, au mola wangu mlezi atayawekea muda mrefu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but if they turn away, say, ‘i have proclaimed to you all alike, and i do not know whether what you have been promised is far or near.
na kama wakigeuka, basi sema: nimekutangazieni sawa sawa, wala sijui yako karibu au mbali hayo mliyo ahidiwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and so we do not know whether evil is intended for those on earth, or whether their lord intends to guide them.
nasi hatujui kama wanatakiwa shari wale wanao kaa kwenye ardhi au mola wao mlezi anawatakia uwongofu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(muhammad), say, "i do not know whether that with which you have been threatened is close by or whether my lord will prolong the time of its coming.
sema: sijui kama yapo karibu hayo mnayo ahidiwa, au mola wangu mlezi atayawekea muda mrefu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and that “we do not know whether evil is intended for those on the earth, or whether their lord intends to direct them to the right way”;
nasi hatujui kama wanatakiwa shari wale wanao kaa kwenye ardhi au mola wao mlezi anawatakia uwongofu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if they turn away, say, "i have warned you all alike, though i do not know whether [the scourge] which you are promised is near at hand or far off.
na kama wakigeuka, basi sema: nimekutangazieni sawa sawa, wala sijui yako karibu au mbali hayo mliyo ahidiwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
then if they turn away, proclaim, “i have proclaimed a war against you on equal terms; and what do i know whether the promise which is given to you, is close or far?”
na kama wakigeuka, basi sema: nimekutangazieni sawa sawa, wala sijui yako karibu au mbali hayo mliyo ahidiwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
say (o dear prophet mohammed – peace and blessings be upon him), “i do not know whether what you are promised is close or if my lord will postpone it for a while.”
sema: sijui kama yapo karibu hayo mnayo ahidiwa, au mola wangu mlezi atayawekea muda mrefu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't know whether the researchers took into account the fact that a large number of ugandans (un-researched street wisdom!), both urban and rural, are largely uninformed, and depend on either here-say, or information handed down by government agents/representatives, to form their opinions.
sijui kama watafiti walizingatia ukweli kwamba wananchi wengi wa uganda (hii ni busara ya mtaani isiyohitaji usomi), mjini na vijijini, hawana uelewa wa mambo, na wanategemea tetesi, au taarifa zinazotolewa na taasisi za serikali, ili wawe na mtazamo fulani.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.