Usted buscó: thank you bishop for answering the call of god (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

thank you bishop for answering the call of god

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

thank you for the call

Suajili

asante kwa kupiga simu

Última actualización: 2022-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thank you man of god.

Suajili

good night

Última actualización: 2023-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

answering the call

Suajili

jibu simu

Última actualización: 2023-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to him is the call of truth.

Suajili

wa kuombwa kweli ni yeye tu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

there is good reward for those who respond to the call of their lord.

Suajili

walio muitikia mola wao mlezi watapata wema.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and the call of the unbelievers is only in error.

Suajili

na maombi ya makafiri hayawi ila ni kupotea bure.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and the call of the unbelievers will end in vain.”

Suajili

na maombi ya makafiri hayawi ila ni kupotea bure.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

those who answer the call of their lord will receive good rewards.

Suajili

walio muitikia mola wao mlezi watapata wema.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

surely in that there are signs for those who give heed (to the call of the messenger).

Suajili

hakika katika haya zipo ishara kwa watu wanao sikia.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when my devotees enquire of you about me, i am near, and answer the call of every supplicant when he calls.

Suajili

na waja wangu watakapo kuuliza khabari zangu, waambie kuwa mimi nipo karibu. naitikia maombi ya mwombaji anapo niomba.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and when my servants ask you about me, i am near; i answer the call of the caller when he calls on me.

Suajili

na waja wangu watakapo kuuliza khabari zangu, waambie kuwa mimi nipo karibu. naitikia maombi ya mwombaji anapo niomba.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

answer the call of your lord afore there cometh unto you a day for which there is no averting from allah.

Suajili

muitikieni mola wenu mlezi kabla haijafika siku isiyo epukika itokayo kwa mwenyezi mungu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

on that day people shall follow straight on to the call of the summoner, no one daring to show any haughtiness.

Suajili

siku hiyo watamfuata muitaji asiye na upotofu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

do not make [your] calling of the messenger among yourselves as the call of one of you to another.

Suajili

msifanye wito wa mtume baina yenu kama wito wa nyinyi kwa nyinyi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

those who answered to the call of allah and the apostle after the wound that befell them --for those who did well among them and feared god shall be a mighty hire-

Suajili

walio mwitikia mwenyezi mungu na mtume baada ya kwisha patwa na majaraha - kwa walio fanya wema miongoni mwao na wakamchamngu utakuwa ujira mkubwa -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

only they who listen can respond to the call of the truth; as for the dead, allah will raise them and then to him they will be returned.

Suajili

hakika wanao kubali ni wale wanao sikia. na ama wafu mwenyezi mungu atawafufua, na kisha kwake yeye ndio watarejeshwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

all praise is for allah alone, who created the heavens and the earth, and brought into being light and darkness, and yet those who have rejected the call of the truth ascribe others to be equals to their lord.

Suajili

sifa njema zote ni za mwenyezi mungu aliye umba mbingu na ardhi, na akafanya giza na mwangaza. tena baada ya haya walio kufuru wanawafanya wengine sawa na mola wao mlezi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but in case you are ill or are travelling, or you have satisfied the call of nature, or have slept with a woman, and you cannot find water, then take wholesome dust and pass it over your face and your hands, for god does not wish to impose any hardship on you.

Suajili

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but if you are ill or on a journey or any of you comes from answering the call of nature, or you have been in contact with women (i.e. sexual intercourse) and you find no water, then perform tayammum with clean earth and rub therewith your faces and hands.

Suajili

na mkiwa wagonjwa au mmo safarini, au mmoja wenu ametoka chooni au mmewagusa wanawake, na hamkupata maji, basi tayamamuni vumbi lilio safi, na mpake nyuso zenu na mikono yenu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

is he who answers the call of the distressed [person] when he invokes him and removes his distress, and makes you successors on the earth...?

Suajili

au nani yule anaye mjibu mwenye shida pale anapo mwomba, na akaiondoa dhiki, na akakufanyeni warithi wa ardhi?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,746,425,288 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo