De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
total
template ya mpango wa somo
Última actualización: 2020-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
total shit
chieth nyoff
Última actualización: 2015-08-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
total turnover
wafu hawasemi hadithi
Última actualización: 2022-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
total no. of seats = 543
jumla ya viti = 543
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it’s total chaos in goma.
goma ni vurugu tupu.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
total counterfeit drug incidents by year.
visa vya dawa bandia.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a total of 17 deaths have been recorded.
jumla ya vifo 17 vilirekodiwa.
Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
@sherinet: total mayhem here at maspero.
@sherinet: ghasia tupu hapa maspero.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in total, 18 african countries do not have presidential term limits.
kwa ujumla, nchi 18 za afrika hazina masharti ya ukomo wa urais.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
those who reject our revelations are deaf and dumb, in total darkness.
na walio kanusha ishara zetu ni viziwi na mabubu waliomo gizani.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the result is a total disbelief in democracy and religious and political extremism
matokeo yake ni hali ya kutokuaminika kabisa kwa demokrasia, dini na siasa
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so celebrate the name of your lord and dedicate yourself to him with total dedication.
na lidhukuru jina la mola wako mlezi, na ujitolee kwake kwa ukamilifu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not give total preference to one of them, leaving the other as if in suspense.
kwa hivyo msimili moja kwa moja mkamwacha (mmojapo) kama aliye tundikwa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the number of tanzanians using the internet is still small in comparison to the total population.
idadi ya watanzania wanaotumia intaneti bado ni ndogo kwa kulinganisha na idadi jumla ya watu.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the next day i started my tour of the city. i didn't feel like a total outsider.
siku iliyofuata nilianza kulitembelea jiji. sikujiona kama mgeni kabisa.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and on that day they will offer total submission to god: and all that they used to devise will fail them.
na siku hiyo watasalimu amri mbele ya mwenyezi mungu, na yatapotea waliyo kuwa wakiyazua.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a total of 162 flights (59 international and 103 domestic) have been cancelled due to the storm.
idadi ya ndege 162 (59 ya kimataifa na 103 za ndani) kubatilishwa kutokana na dhoruba.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
installation task will be opened when the agent pays a total of 119,000 / = as provided by the customer
installation task will be opened when wakala atalipia hela yote kiasi cha 119,000/= kama alivyopewa na mteja
Última actualización: 2019-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in a country of 41 million people there are only 676,000 internet users representing 1.6% of the total population.
katika nchi ambayo inakadiriwa kuwa na watu milioni 41, kunakuna watumiaji wa intaneti wapatao 676,000 hiyo ikiwa ni sawa na asilimia 1.6 ya idadi ya watu.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and for each we presented examples [as warnings], and each we destroyed with [total] destruction.
na wote tuliwapigia mifano, na wote tuliwaangamiza kabisa kabisa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: