Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and if you call them to guidance, they will not hear.
na mkiwaita kwenye uwongofu hawasikii.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you call them to guidance, they follow you not.
na mkiwaita kwenye uwongofu, hawakufuateni.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you call them to guidance, they will not be guided, ever.
na ukiwaita kwenye uwongofu hawakubali kabisa kuongoka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you (men) act generously, it is akin to piety.
na kusameheana ndiko kulio karibu zaidi na uchamngu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you obey him, you will be guided.
na mkimt'ii yeye mtaongoka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you find them to be faithful, do not send them back to the unbelievers.
mkiwa mnawajua kuwa ni waumini basi msiwarudishe kwa makafiri.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you die or are killed, even so it is to god that you will return.
na mkifa au mkiuliwa ni kwa mwenyezi mungu ndio mtakusanywa.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you desist, it would be best for you.
na mkiacha itakuwa ndio kheri kwenu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you [believers] invite them to guidance, they will not follow you.
na mkiwaita kwenye uwongofu, hawakufuateni.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you do not, then you have not conveyed his message.
na ikiwa hukufanya hayo basi hukufikisha ujumbe wake.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you ask them who created them, they will surely say, god.
na ukiwauliza ni nani aliye waumba? bila ya shaka watasema: mwenyezi mungu!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you are in a state of janabah, then purify yourselves.
na mkiwa na janaba basi ogeni.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you (o muhammad saw) call them to guidance, even then they will never be guided.
na ukiwaita kwenye uwongofu hawakubali kabisa kuongoka.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you are patient and fear allah, their plot will not harm you at all.
na nyinyi mkisubiri na mkajizuilia, hila zao hazitakudhuruni kitu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you asked them, “who created the heavens and the earth?”
na ukiwauliza: nani aliye ziumba mbingu na ardhi?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you find no one in them, do not enter them until you are given permission.
na msip o mkuta mtu humo basi msiingie mpaka mruhusiwe.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and if you ask them, they will say, “we were just having fun and pastime”; say, “what!
na ukiwauliza, wanasema: sisi tulikuwa tukipiga porojo na kucheza tu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i want the whole world, let them know i'm dead ... eh and if you succeed slowly,
skia mambo yatajipa.eh... na sina pathara na subira mola atanipa.eh na kama akini akishanipa pia, ndio maana niko hapa
Última actualización: 2022-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"and if you deny, then nations before you have denied (their messengers).
na mkikadhibisha, basi kaumu kadhaa wa kadhaa za kabla yenu zilikwisha kadhibisha.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and if you are in the state of ritual impurity, purify yourselves (by taking a bath).
na mkiwa na janaba basi ogeni.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: