Usted buscó: why didn't you invite me to your wedding (Inglés - Suajili)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Swahili

Información

English

why didn't you invite me to your wedding

Swahili

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Suajili

Información

Inglés

why didn't you eat

Suajili

unakaribishwa mpenzi wangu

Última actualización: 2023-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

why didn't you send the offer

Suajili

mbona hujatuma

Última actualización: 2021-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

add me to your group

Suajili

umeniondoa kwenye group lako

Última actualización: 2024-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and o my people, how is it that i invite you to salvation while you invite me to the fire?

Suajili

na enyi watu wangu! kwa nini mimi nakuiteni kwenye uwokofu, nanyi mnaniita kwenye moto?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the idols to which you invite me certainly have no claim to be deities in this world or in the life to come.

Suajili

bila ya shaka mnaye niitia kumuabudu hastahiki wito duniani wala akhera. na hakika marejeo yetu ni kwa mwenyezi mungu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

o my people, what is wrong with me that i am calling you to preservation, while you invite me to the fire!

Suajili

na enyi watu wangu! kwa nini mimi nakuiteni kwenye uwokofu, nanyi mnaniita kwenye moto?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

(joseph) prayed: "o lord, dearer is prison than what they invite me to.

Suajili

yusuf akasema: ee mola mlezi wangu! nastahabu kifungo kuliko haya anayo niitia.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

[think,] what makes me invite you to deliverance, while you invite me toward the fire?

Suajili

kwa nini mimi nakuiteni kwenye uwokofu, nanyi mnaniita kwenye moto?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he said to the one he thought would be released, “mention me to your master.”

Suajili

na akamwambia yule aliye jua kuwa atavuka katika wale wawili: nikumbuke kwa bwana wako.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

undoubtedly, that to which you invite me has no invitation in the world nor in the hereafter, and indeed our return will be to allah, and indeed it is the transgressors who will be inmates of the fire.

Suajili

bila ya shaka mnaye niitia kumuabudu hastahiki wito duniani wala akhera. na hakika marejeo yetu ni kwa mwenyezi mungu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

prison is dearer to me than the deed they invite me to; and if you do not repel their deceit away from me, i may incline towards them and be unwise.”

Suajili

nastahabu kifungo kuliko haya anayo niitia. na usipo niondoshea vitimbi vya wanawake mimi nitamili kwao, na nitakuwa katika wajinga.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then he said to the one whom he knew would be delivered from among the two: ‘mention me to your master.’

Suajili

na akamwambia yule aliye jua kuwa atavuka katika wale wawili: nikumbuke kwa bwana wako.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

assuredly, that to which you invite me has no [response to a] supplication in this world or in the hereafter; and indeed, our return is to allah, and indeed, the transgressors will be companions of the fire.

Suajili

bila ya shaka mnaye niitia kumuabudu hastahiki wito duniani wala akhera. na hakika marejeo yetu ni kwa mwenyezi mungu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"you invite me to disbelieve in allah (and in his oneness), and to join partners in worship with him; of which i have no knowledge, and i invite you to the all-mighty, the oft-forgiving!

Suajili

mnaniita nimkufuru mwenyezi mungu na nimshirikishe na yule ambaye simjui, nami nakuiteni kwa mwenye nguvu mwenye kusamehe?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,088,761 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo