De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and he cometh to bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.
därefter kommo de till betsaida. och man förde till honom en som var blind och bad honom att han skulle röra vid denne.
and when the jews were gone out of the synagogue, the gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.
när de sedan gingo därifrån, bad men dem att de nästa sabbat skulle tala för dem om samma sak.
and his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, have patience with me, and i will pay thee all.
då föll hans medtjänare ned och bad honom och sade: 'hav tålamod med mig, så skall jag betala dig.'
as i besought thee to abide still at ephesus, when i went into macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,
jag bjuder dig, nu såsom när jag for åstad till macedonien, att stanna kvar i efesus och där förmana somliga att icke förkunna främmande läror
but he answered her not a word. and his disciples came and besought him, saying, send her away; for she crieth after us.
men han svarade henne icke ett ord. då trädde hans lärjungar fram och bådo honom och sade: »giv henne besked; hon förföljer oss ju med sitt ropande.»
and there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. and he suffered them.
nu gick där en ganska stor svinhjord i bet på berget. och de bådo honom att han ville tillstädja dem att fara in i svinen. och han tillstadde dem det.
and, behold, the whole city came out to meet jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.
då gick hela staden ut för att möta jesus; och när de fingo se honom, bådo de att han skulle begiva sig bort ifrån deras område.
and esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of haman the agagite, and his device that he had devised against the jews.
och ester talade ytterligare inför konungen, i det att hon föll ned för hans fötter; hon bönföll honom gråtande, att han skulle avvända agagiten hamans onda råd och det anslag, som denne hade förehaft mot judarna.
when he heard that jesus was come out of judaea into galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
när han nu hörde att jesus hade kommit från judeen till galileen, begav han sig åstad till honom och bad att han skulle komma ned och bota hans son; ty denne låg för döden.