De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we would then go astray, and end up in hell.
[om vi gjorde så] skulle vi ha gått vilse eller förlorat förståndet!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we must never end up in a situation of that kind.
vi får aldrig hamna i ett sådant läge .
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
all this could end up in an incorrect market mechanism.
detta skulle kunna leda till att marknaden inte fungerar på rätt sätt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
a stock canthus suddenly end up in a dangerous situation.
ett bestånd kan därför plötsligthamna i ett allvarligt läge.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the fisheries agreements with morocco will end up in the current form.
fiskeriavtalen med marocko kommer att slutas i sina nuvarande former .
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
migrant children more likely to end up in poor schools, report says
ny rapport: migrantbarn hamnar oftare i sämre skolor
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that is why the water supply should not end up in private hands.
därför får inte vattenförsörjningen hamna i privata händer .
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
i think we might end up in serious trouble if we combine the two.
jag tror att vi eventuellt skulle kunna hamna i stora svårigheter om vi kombinerar de båda.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the taxes will end up in the german treasury instead of the danish treasury.
skatterna kommer att hamna i den tyska statskassan i stället för den danska.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
this would mean that the sellafield nuclear facility would end up in private ownership.
detta skulle innebära att sellafield, upparbetningsanläggningen för kärnavfall , skulle komma i privat ägande .
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
some of it ends up in the bottle and is drunk.
en del av det slutar i flaskan och dricks upp.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
how much of that money ends up in private pockets?
hur stor del av dessa pengar hamnar i privata fickor?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in other words, potentially 30% of the shark catches could end up in finning.
med andra ord skulle 30 procent av de eventuella fångsterna av haj kunna leda till avlägsnande av hajfenor .
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we cannot allow taxpayersʼ money to end up in the pockets of criminals.
vi kan inte låta skattebetalarnas medel hamna i brottslighetens fickor.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
these workers, notably women, often end up in jobs for which they are over-qualified.
dessa arbetstagare, särskilt kvinnor, får ofta arbeten som de är överkvalificerade för.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"in this situation the work often ends up in the black economy.
"under dessa förhållanden hamnar säsongsarbetet ofta i den inofficiella sektorn.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
to a considerable extent this money ends up in the hands of bureaucratic middlemen.
i avsevärd utsträckning hamnar dessa pengar hos byråkratiska mellanhänder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the capital that flows to the palestinian authorities largely ends up in unknown pockets.
det kapital som går till den palestinska myndigheten används till stor del för dunkla syften .
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
at present, only slightly more than 40% of the money ends up in those countries.
idag är det bara drygt 40 procent av pengarna som hamnar där.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: