Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
people and political parties that are still inexperienced in terms of democracy are dependent on economic success.
människor som inte har någon erfarenhet av demokrati , och partier som fortfarande håller på att lära sig vad demokrati innebär är beroende av ekonomiska framgångar .
it would have authorised shippers to use inexperienced, untrained and temporary labour to handle their own cargo.
det skulle ha gett fartygsägarna tillstånd att använda oerfaren, outbildad och tillfällig arbetskraft för att hantera sitt gods.
those practices are therefore detrimental to the welfare of pigs, especially when carried out by incompetent and inexperienced persons.
dessa ingrepp har därför en negativ effekt på svins välbefinnande, särskilt när de utförs av outbildade och oerfarna personer.
procedures are established, acceptable to the authority, to prevent the crewing together of inexperienced flight crew members;
för myndigheten godtagbara förfaranden är fastställda för att förhindra att oerfarna flygbesättningsmedlemmar tillsammans bildar en besättning.
in short, the staff complement has been insufficient to deal with complex procedures and often inexperienced beneficiaries proposing too many small projects.
kort sagt, den extra personalen har varit otillräcklig för att kunna klara besvärliga förfaranden och ofta oerfarna bidragsmottagare som föreslagit alltför många små projekt.
all that the president of this parliament – who is totally inexperienced – seems to do is to want to preserve the status quo.
det enda detta parlaments talman – som är fullkomligt oerfaren – tycks vilja göra är att bibehålla status quo.
the commission has recommended the adoption of a lower maximum limit for inexperienced and professional drivers, while countries who already apply limits should not decrease them.
kommissionen har rekommenderat att man antar en lägre maximigräns för förare utan erfarenhet och yrkesförare, samtidigt som länder som redan tillämpar gränser inte bör sänka dem.
these are speculations made by an, admittedly inexperienced, fire officer, but the problem is that neither the fire service nor the police have published the official report.
detta är spekulationer från en visserligen oerfaren brandman, men problemet är att varken brandkåren eller polisen har offentliggjort den officiella rapporten.
small companies can have easier access to the stock exchange to float shares but, on the other hand, inexperienced investors could face difficulties in assessing the exact risk profile of a firm31.
små företag kan lättare få tillträde till börsen för att sprida innehavet, men å andra sidan skulle det kunna bli svårt för oerfarna investerare att bedöma ett företags exakta riskprofil31.
lack of adequate services, e.g. many websites too complicated for cognitively impaired or inexperienced users or impossible to read and navigate through for visually impaired persons;
brist på lämpliga tjänster: till exempel är många webbplatser för komplicerade för personer med nedsatt kognitiv förmåga eller ovana användare, eller omöjliga att navigera på och läsa för synskadade.
3.5 however, the most disadvantaged areas struggle to deliver real improvements from short term programmes, given a lack of business resources, poor infrastructure, inexperienced community leadership and less access to other investments.
3.5 de mest missgynnade områdena har dock svårt att åstadkomma verkliga förbättringar med hjälp av kortfristiga program, eftersom de saknar näringslivsresurser samt har dålig infrastruktur, oerfaren lokal ledning och sämre tillgång till andra investeringar.
that party was dependent on, or had a relationship of trust with, the other party, was in economic distress or had urgent needs, was improvident, ignorant, or inexperienced; and
var beroende av eller hade en förtroendefull relation till den andra parten, befann sig i ekonomiskt trångmål eller hade andra trängande behov eller var oförsiktig, okunnig eller oerfaren, och
mr president, commissioner, every day we read newspaper reports of major accidents on europe 's roads, caused by lorries with over-fatigued, over-worked and inexperienced drivers.
herr talman, fru kommissionär! vi läser varje dag i tidningen nyheter om svåra olyckor på vägarna i europa , som beror på lastbilar med uttröttade, överansträngda och oerfarna lastbilschaufförer .