Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
redispatch to the country of origin, after informing the competent authority of the country of the establishment of origin, or
retur till ursprungslandet, sedan den behöriga myndigheten i landet där ursprungsanläggningen ligger har underrättats,
for the purpose of paragraph 1, redispatch of products to destinations outside group a islands or outside group b islands shall constitute redispatch to another part of the community.
vid tillämpning av punkt 1 skall vidaresändning av produkter till bestämmelseorter utanför öar i grupp a eller b anses utgöra vidaresändning till andra delar av gemenskapen.
parliament adopted a non-binding resolution on the conditions for the re-exportation and redispatch of products covered by the specific supply arrangements.
tågförare och andra anställda vars arbetsuppgifter berör säkerheten måste hädanefter uppfylla krav på kunskaper om signalsystem, vokabulär och behärska de språk som behövs för att utföra sina arbetsuppgifter på berörd järnvägssträcka.
where the checks show that products do not meet the requirements of the rules, the member state shall prohibit their entry or marketing and order their redispatch out of community territory;
när kontrollen visar att produkterna inte överensstämmer med de föreskrivna kraven, skall medlemsstaten förbjuda införsel eller övergång till fri omsättning och beordra retur av produkterna från gemenskapens territorium;
pending redispatch of the products referred to in this point or confirmation of the reasons for rejection, the competent authorities shall store the products in question under the supervision of the competent authority at the expense of the person responsible for the load.
i väntan på återsändning av de produkter som avses i denna punkt eller på bekräftelse av skälen till att de har avvisats, skall de behöriga myndigheterna förvara de ifrågasatta produkterna under den behöriga myndighetens kontroll och på den lastansvariges bekostnad.
the greek authorities shall adopt the measures necessary to prevent the redispatch to other parts of the community and the exportation to third countries of products, whether processed or unprocessed, which have benefited from the supply arrangements, and shall communicate these provisions to the commission no later than 1 february 1994.
de grekiska myndigheterna skall vidta nödvändiga åtgärder för att förhindra att de jordbruksprodukter som omfattas av försörjningsordningen sänds vidare till andra delar av gemenskapen eller exporteras till tredje land, antingen i obearbetat skick eller efter bearbetning, och skall till kommissionen meddela dessa åtgärder senast den 1 februari 1994.
in the event of the destruction, use for other purposes, redispatch to the country of origin or decontamination of the products as provided for in article 13 (1), the member state of destination shall contact the member state of dispatch without delay.
om produkterna förstörs, används för andra ändamål, sänds tillbaka till ursprungslandet eller dekontamineras enligt artikel 13.1, skall den mottagande medlemsstaten snarast ta kontakt med den avsändande medlemsstaten.