Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
mr santer, this is not a responsibuity of toe previous commission.
herr ordförande, herr kommissionsledamot, detta är inte den föregående kommissionens ansvar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is a responsibuity of the present commission: it is your responsibuity.
detta ansvar tillfaller den nuvarande kommissionen och sålunda er.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commissioner with responsibuity for agriculture, mr fischler, is sitting next to you.
den kommissionsledamot som ansvarar för jordbruksfrågor, fischler, är också på er sida.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we wish you more not more profit, but more democracy, more solidarity and more ecological responsibuity.
vi önskar dig mer, men inte mer profit utan mer demokrati, mer solidaritet och mer ekologiskt ansvar.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but we should have been asking them, and if others fail to act, it is our responsibuity to do so.
för det tredje måste undersökningsbefogenheten utsträckas till handlingar av fysiska och juridiska personer även om de inte handlar på uppdrag av gemenskapen eller unionen, till exempel inom tobaksindustrin.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i cannot see that the commission's responsibuity for its acts is greatly mitigated by the stubbornness of the british.
jag ser inga tecken på ansvarsfullhet hos kommissionen, som har kraftigt försvagats av den brittiska fräckheten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is argued that not all commissioners bear the same degree of responsibuity, but the couegiate nature of the commission makes its responsibility a collective one.
man påstår att alla kommissionsledamöter inte har lika stort ansvar, men den kollegiala naturen hos kommissionen gör att ansvaret får en kollektiv karaktär.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
after all, let us not forget toat toe main responsibuity ues with the british government, whose attitude to this case has been unspeakable from the start.
dessutom har kommissionen illojalt använt det interinstitutionella avtalet, man har dolt sanningen och man har obefogat försökt tillskriva parlamentet några av sina an svarsområden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i do not believe this to be an issue for the committee on budgetary control only; it is a problem that brings in other areas of responsibuity also.
jag tror med andra ord inte att detta enbart är ett problem för budgetkontrollutskottet, utan ett problem som även berör andra områden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for years, the commission allowed a situation to continue where no veterinary checks on bse were carried out, and the present commission too must share responsibuity for this.
Även den europeiska kommissionen tillät under åratal att veterinärkontrouer av bse helt enkelt inte genomfördes, men också den nuvarande kommissionen är medansvarig.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
besides the member states, the commission wul also bear special responsibuity for providing the necessary technical infrastructure; this must not entail disproportionately high costs, particularly for small pro ducers.
förutom medlemsstaterna kommer det i synnerhet att ligga på kommissionen att stå för den nödvändiga tekniska infrastrukturen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how would have said just 15 months ago that fraud within the community transit system and the related problem of organized crime were matters that concerned all levels of responsibuity and could no longer be dismissed with platitudes about the smooth functioning of the single market? both committees of inquiry have proved
den tillfälliga undersökningskommittén har också konstaterat att bedrägeri och smuggling inte är enskilda problem, utan att de är veritabla alleuropeiska problem; ett klart exempel på detta
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
are we prepared to acknowledge that our identity as europeans rests not on whether we are germans, spaniards or poles, but on the fundamental values of freedom, tolerance, responsibuity and justice?
Är vi beredda att erkänna att vår identitet som européer inte grundas på frågan om vi är tyskar, spanjorer eller polacker utan på de fundamentala värdena frihet, tolerans, ansvar och rättvisa?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in my opinion, former president delors, who bore ultimate political responsibuity for toe actions of toe euro pean commission would have confirmed toe comprehensive rebuttals of bis agricultural commissioners against the allegations concerning toe activities of the commission's services during the delors era.
jag vill emellertid tilläga att det är mycket lätt att värdera saker och ting i efterklokhetens ljus. det torde vara mer korrekt att utvärdera händelserna just när de händer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
although it is true that we cannot censure the commission that is now in office, because it bears only part of the responsibuity, most of which lies with the previous com mission, it is equally true that we can nevertheless require the commissioners, subject to a very precise time umit, to adopt a poucy of reform and rectification, unless it wishes to share the responsibility of its predecessors and of those others, headed by the united kingdom, responsible for the general mismanagement of this crisis.
Även om det är sant att vi inte kan rikta ett misstroende mot den nuvarande kommissionen, eftersom den endast delvis är ansvarig för något som till största delen hanterats av tidigare verkställande myndigheter, så är det lika sant att vi, genom att ange en noggrant angiven tidsfrist kan pressa kommissionen att genomföra reformer och vidta åtgärder för att reparera den skada som skett, om inte också den nuvarande kommissionen vill bli medansvarig till den dåliga hantering av denna kris som tidigare kommissioner och många andra, med förenade kungadömet i spetsen, har gjort sig skyldiga till.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: