De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i very much hope we will pursue this course, and that in the end it will help make the european union the firm upholder of hu man rights in the world it has always seen itself to be.
jag hoppas verkligen att man fortsätter i samma riktning och bidrar till att eu ropeiska unionen äntligen blir den starka röst för de mänskliga rättigheterna i världen, som den också anser sig vara.
the commission in particular should resolutely step up its role as "upholder of the rules", eliminating delays which often give the impression of being used as a deliberate tactic.
det gäller särskilt kommissionen, som beslutsamt bör stärka sin roll som "regelverkets väktare" och ingripa för att åtgärda den fördröjning som ofta tycks bero på rena förhalningsmanövrar.
god bears witness that there is no deity save him, as do the angels and those who possess knowledge. he is the upholder of justice. there is no diety save him, the mighty, the wise one.
gud [sjÄlv] vittnar - och [så gör] änglarna och de som har kunskap - att det inte finns en annan gud än han, upprätthållaren av rättvisa och jämvikt; ingen annan gud finns än han, den allsmäktige, den vise.
messrs chirac, seguin, pasqua, madelin, bayrou, jospin, cohn-bendit, hue, all of you upholders of a federalist europe and the shameful treaties of amsterdam and maastricht, you are responsible both for the exorbitant powers of the european commission, a truly totalitarian bureaucracy, and for the culpable weakness you show towards this institution which has so sadly lost its way.
herrar chirac, seguin, pasqua, madelin, bayrou, jospin, cohn-bendit och hue som alla försvarar det federalistiska europa och de skamliga amsterdam- och maastrichtfördragen, ni är både ansvariga för europeiska kommissionens överdrivna makt, en verklig byråkrati med totalitära böjelser, och den svaghet ni visar prov på gentemot denna depraverade institution.