Usted buscó: a poem (Inglés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tagalog

Información

English

a poem

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tagalo

Información

Inglés

line in a poem

Tagalo

line in a poem

Última actualización: 2022-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a poem to myself

Tagalo

isang tula sa aking sarili

Última actualización: 2016-06-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

make a poem about cell

Tagalo

make a poem about the cell

Última actualización: 2021-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a poem lovely as a tree

Tagalo

Última actualización: 2020-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i didn't even have a poem

Tagalo

wala naman akong balak

Última actualización: 2020-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a poem lovely as lovely tree

Tagalo

a poem lovely as a tree

Última actualización: 2024-03-13
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

first, a poem must be magical

Tagalo

una, ang isang tula ay dapat na mahiwagang

Última actualización: 2020-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am a planet; not a poem

Tagalo

ako ang daigdig at iba pang tula

Última actualización: 2020-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a poem to my muse tagalog version

Tagalo

isang tula sa aking muse tagalog na bersyon

Última actualización: 2018-05-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a poem about hard work in english term

Tagalo

isang tula tungkol sa kasipagan but in english term

Última actualización: 2023-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for example a poem mito-of-philippines

Tagalo

halimbawa-ng tulang mito-ng-pilipinas

Última actualización: 2017-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

how to make a poem about philippine history

Tagalo

talata tungkol sa alamat nang pilipinas

Última actualización: 2020-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

produce a poem consisting of three stanzas with regard to self

Tagalo

gumawa ng tula na binubuo ng tatlong saknong patungkol sa sarili

Última actualización: 2022-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i think i shall never see a poem lovely as a tree

Tagalo

mga puno ni joyce kilmer na isinalin sa tagalog

Última actualización: 2020-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i think that i shall never see a poem lovely as a tree

Tagalo

puno tula ni joyce kilmer isalin sa tagalog

Última actualización: 2016-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

create a poem by make sure that there is equal and balance number of words per line and rhyming words at the end.

Tagalo

Última actualización: 2020-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in the subtitled video, more than 20 men and women read aloud a poem on the educational system and how it is different from what they believe education is.

Tagalo

sa bidyong ito na may kasamang subtitle sa wikang ingles, binigkas ng higit sa 20 kalalakihan at kababaihan ang isang tula tungkol sa sistema ng edukasyon at kung paano ito naiiba sa kanilang paniniwala tungkol sa tunay na kahulugan ng pag-abot ng kaalaman.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a poem for myself mostof all i hope your heal i hope you recover from all the pain the disappointment the loses the hearbreak i hope you feel the sunshine on your skin and remember thet you are like the sun no one can take that away from you donot lose your warmthyour precious innocence the world is cruel already we need love like yours around

Tagalo

a poem for myself mostof all i hope your heal i hope you recover from all the pain the disappointment the loses the hearbreak i hope you feel the sunshine on your skin and remember thet you are like the sun no one can take that away from you don 't lose your warmthyour precious innocence the world is cruel already we need love like yours around

Última actualización: 2022-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

sweet little song i wake tunes so pure and full of love when lovers are timid and mute i give them voice i make them bold once i bid a word to come and help me put together a poem from far and near from whenever the word brought the poem warmth each word i painstakingly refine and i wash the impoverished tongue i soothe and salve the cry of pain i banish any trace of tears but sadness i cannot send away its little waves lap and leave,lap and leave the shore of the heart,this moment a whisper nex

Tagalo

matamis na maliit na kanta gigisingin ko napakaputok at puno ng pag-ibig kapag mahinahon at walang imik ang mga nagmamahal binibigyan ko sila ng boses na ginagawa ko silang matapang sa sandaling nag-bid ako ng isang salita na dumating at tulungan akong magkasama ng isang tula mula sa malayo at malapit mula sa tuwing ang salita ay nagdala ng maiinit ng tula ang bawat salita na pilit kong pinipino at hinuhugasan ko ang naghihikahos na dila ay pinapaginhawa ko at inalis ang sigaw ng sakit ay pinatalsik ko ang anumang bakas ng luha ngunit ang kalungkutan ay hindi ko maalis ang maliliit na alon nito at iwanan, lap at iwanan ang baybayin ng puso, ito sandali isang bulong nex

Última actualización: 2021-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i think that shall never see, a poem lovely as a tree, a tree whose hunger mounth is prest, against the earth’s sweet flowing breast, tree that looks at god all day and lifts her leafy arms to pray a tree that may in summer wear a nest of robins in her hair. upon whose bosom snow has lain: who intimately lives with rain poems are made by fools like me. but only god can make a tree

Tagalo

sa tingin ko na hindi kailanman makikita, isang tula kaibig - ibig bilang isang puno, isang puno na ang gutom mounth ay prest, laban sa matamis na dumadaloy dibdib ng earth, puno na tumitingin sa diyos sa lahat ng araw at itinaas ang kanyang malabay arm upang manalangin ng isang puno na maaaring sa tag - araw magsuot ng pugad ng robins sa kanyang buhok. na ang sinapupunan ng niebe ay nakahimlay: na siyang may buhay na mainam sa ulan ay gumagawa ng mga tula ng mga mangmang na gaya ko. pero diyos lang ang makakagawa ng puno.

Última actualización: 2022-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,370,466 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo