Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
drop out
drop out
Última actualización: 2022-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to drop out
turn in
Última actualización: 2023-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is drop out
ano ang kahulugan ng drop out
Última actualización: 2019-07-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tagalog ng drop out
tagalog ng rug
Última actualización: 2018-01-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
kinder drop out ako dahil sa kahirapan. kaya hindi nakao nakapag aral may kaunti lang ako nalalaman. gaya ng differential calculus
di nakapag aral dahil sa kahirapan
Última actualización: 2023-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
teenage pregnancy has long-term social effects for adolescents, their children, their families, and their communities; it has resulted in lower educational achievement, high school dropout, poor health, and poverty for adolescents, their children, their families, and their communities. teenage moms' children are also more likely to have worse academic success and drop out of high school, as well as having more health issues, be jailed at some point during adolescence, give birth while still a teenager, and experience unemployment as a young adult.
ang pagbubuntis sa murang edad ay mapanganib para sa ina at sa anak. ang mga sakit sa ina ng mga kabataan ay bumubuo ng 13% ng lahat ng mga pagkamatay at 23% ng lahat ng mga taon ng buhay na inayos na kapansanan (dalys) (pangkalahatang pasanin ng sakit dahil sa pagbubuntis at panganganak sa mga kababaihan sa lahat ng edad). bukod dito, kumpara sa mga bagong panganak na ipinanganak sa mas matatandang mga ina, ang mga sanggol na ipinanganak sa mga tinedyer ay may mas mataas na pagkakataon ng dami ng namamatay ang teenage pregnancy ay ang nangungunang sanhi ng kamatayan sa mga batang babae sa buong mundo; bawat taon, isang milyong katangan
Última actualización: 2022-04-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: