De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
not active time
alanganing oras
Última actualización: 2021-09-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
active in school
tagalog
Última actualización: 2023-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
has been active in tagalog
naging aktibo sa tagalog
Última actualización: 2021-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im not
congratulations! your account has been fully verified. you can now use send money, online cash-in, bank transfer, and more! thank you for using gcash.
Última actualización: 2024-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no longer active in class
hindi na aktibo
Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im not sad
hindi ako malungkotok kalang ba babe hindi kaba na lulungkot.
Última actualización: 2021-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im not visaya
hindi visaya
Última actualización: 2025-01-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i am not active in 24 27 i hope you include me in the war in
hindi ako active sa 24 27 sana isali niyo ako sa war sa
Última actualización: 2020-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im not a relationship
ayaw mag jowa
Última actualización: 2022-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im not feeling sleepy
ayokong matulog
Última actualización: 2022-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
teacher allows you to be active in the classroom learning environment
pinapayagan ka ng guro na maging aktibo sa kapaligiran sa pag - aaral sa silid - aralan
Última actualización: 2022-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
teacher encourages students to speak up and be active in class.
hinihikayat ng guro ang mga mag - aaral na magsalita at maging aktibo sa klase.
Última actualización: 2022-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iam a bit lazy in which im not interested however iam learning to say no?
hindi interesado
Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: