De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i don't want to be a burden
i don't want to be a burden to you
Última actualización: 2022-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't want to be a burden to you
ipagdadasal ko na palagi kang ligtas sa kapahamakan at walang mangyari saiyong masama
Última actualización: 2024-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i don't want to be a burden to my family
napagod nakong kulitin sila
Última actualización: 2020-09-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't be a burden
ayaw kong maging pasanin
Última actualización: 2020-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't want to be a boyfriendk
ayaw ko pang mag boyfriend
Última actualización: 2022-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't want to be rude
ayoko ng nababastos ka
Última actualización: 2023-06-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i don't want to be tired
ayaw ko na
Última actualización: 2023-12-14
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
Referencia:
because i don't want you to be a liar
sup
Última actualización: 2021-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i won't be a burden again
pasensya na kung naging mabigat ka
Última actualización: 2020-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i also want to be a
nais ko rin ipabatid sa inyo
Última actualización: 2020-12-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't want to be a hurdle to your desires
ayokong maging sagabal sa mga ginagawa mo and sa goals mo alam ko kailangan mo mag focus muna
Última actualización: 2022-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
because i don't want to be noticed
ayaw ko ng hindi ako pinapansin
Última actualización: 2023-11-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
because i want to be a
kasi gusto kong maging updated
Última actualización: 2020-08-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be a burden
magiging pabigat
Última actualización: 2021-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dont be a burden
Última actualización: 2024-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: