Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i want to see u
bakit ano ba problema mo
Última actualización: 2021-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to see
ano ba hinahanap mo
Última actualización: 2020-04-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want see u na
mahal na mahal kita aking syota
Última actualización: 2022-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i hope to see u soon
thank you for being a good father
Última actualización: 2020-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to see you alive
nito soooo unserious
Última actualización: 2017-08-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
just to see u
libing ng patay
Última actualización: 2018-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to see you in person
gusto kitang makita
Última actualización: 2024-01-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i want to see something juicy ����
i want to see something juicy ����
Última actualización: 2023-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i've seen all i want to see.
nakita ko ang lahat ng gusto kong makita.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want to see your boobs please
ayoko nga��
Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i want to see you before you go.
gusto kitang makita bago ka umalis.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if u don't lie i to see u
kung hindi ka nagsisinungaling i want to see u
Última actualización: 2022-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is my wish to see u
pano nga tau mag kikita eh nasa malau naman tau
Última actualización: 2020-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
can u send me your pic i want to see you
pwede mo ipadala sa akin ang iyong pic presente
Última actualización: 2020-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: