Usted buscó: i worked from bpo (Inglés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tagalog

Información

English

i worked from bpo

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tagalo

Información

Inglés

i worked

Tagalo

ako ay nagtrabaho

Última actualización: 2020-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i worked as

Tagalo

nakapagbtrabaho ako bilang

Última actualización: 2021-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i worked abroad

Tagalo

nag tira na sa ibang bansa

Última actualización: 2020-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i worked hard for it

Tagalo

pinaghirapan

Última actualización: 2021-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in 9 days i worked on it

Tagalo

sa 9 na araw na aking ipinagtrabaho dito. may mga bagay na nadagdag sa aking kaalaman bilang isang security guard

Última actualización: 2019-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i worked there for 9 months

Tagalo

Última actualización: 2023-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

clara asked me why i worked so hard.

Tagalo

tinanong ni clara sa akin kung bakit daw ako'y maiging nagtratrabaho.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i worked here in the company for 4 years

Tagalo

nagtrabaho ako sa kumpanya

Última actualización: 2019-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i only said i worked with my heart just to follow you

Tagalo

i just said i worked with my heart just to follow you.

Última actualización: 2023-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

well, at least i worked out for an hour with the dumbbell.

Tagalo

buti na lang isang oras kong ginamit ang dumbbell.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i worked hard mam and i give my best for growth of this company

Tagalo

nagtrabaho ako nang husto mam at ginagawa ko ang aking makakaya para sa paglago ng kumpanyang ito

Última actualización: 2022-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i worked with him in college until i graduated and got a job in america

Tagalo

pinag aral ko siya sa koleheyo hangang nakapag tapos

Última actualización: 2021-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when i was a student i worked part time in a canteen so i could go to school

Tagalo

nung nag aaral pa ako nag part time job ako sa canteen para kumita n pera para may pambaon ako sa school

Última actualización: 2020-03-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i worked as an assistant for over a year and i also worked as a saleswoman for over six months

Tagalo

pumasok ako ng katulong ng mahigit isang taon at pumasok din ako ng tindera ng higit anim na buwan

Última actualización: 2021-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when i worked as a cashier here, i learned how to record and make a report about the money i earn

Tagalo

nong nagtrabaho akong cashier dito ko natuto mag bilang mag record at gumawa ng report about sa kinikitang pera

Última actualización: 2021-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i didn't see it because i didn't have a load and i worked then i didn't have a cp i was just borrowing

Tagalo

hindi ko nakita kasi wala akong load at nag work ako tapos wala akong cp nakikihiram lang po

Última actualización: 2023-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i worked at home and i took a page kain and then when we cooked we ate and then after we ate i washed my hands and then we ate i took a shower and then i took a shower and after i took a bath i got dressed and then when i got dressed i washed our clothes so we could wear something

Tagalo

nag tarbaho ako sa bahay at nag lulu to ako nang page kain at pag katapos kung pag luluto ay komain kami at nag katapos namin komain ay nag huhugas ako nang paingan at nag katapos namin komain ay na liligo ako at pag katapos ko na ligo ay nag bibihis ako pag katapos kung ng bihis ay nag lalabah ako nang damit namin para may ma suot kami

Última actualización: 2023-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

because this is my favorite upgrade of my aking motor because someday i will be able to buy a rim to make the aking motor better. these are because i am happy with the parts i buy.these are because if i worked, the gardens would still be priced

Tagalo

dahil ito ang aking favorite na upgrade ko sa aking motor ko dahil balang araw ay makabili ako ng rim upang mas pogi ang aking motor. ito ang mga dahil upang masaya ako sa mga binibili na part ng motor..ito ang mga dahil kung ako ay nagtrabaho ng mga garden umang may pang bili.dahil ang mga dahil sa pag trabaho ko sa mga garden ko ko

Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i worked at watson then, this is my stepping stone where the knowledge about selling spread even more. here i learned what is the proper handling of different types of cusomer, in familiarizing the inventory, here i am trained in conveying knowledge about the product.

Tagalo

galing ako sa ako sa watson noon, ito ang aking stepping stone kung saa mas lumawak pa ang kaalman tungkol sa pagbebenta . dito ko natutunan kung ano ng tamang pag handle ng iba ibang klase ng cusomer, sa pagpapamilyar ng inventory, dito ako nahasa sa pag hahatid kaalaman about sa producto .

Última actualización: 2022-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i stepped outside. it had rained all day, and i could feel the moisture in the air. for some reason, i’d always loved thunderstorms. they reminded me of nights from my childhood when my family would gather on the porch, blanketed by the safety of our house, watching the violent swirl of rain and lightning rip through the neighborhood from what seemed like a far distance. we were right in the thick of the chaos, but it didn’t feel like it. all 6 of us would stand together, silent, in awe of the powerful and destructive force of nature unfolding before our eyes, invoking a sense of peace and calm within each of us. i walked into the parking lot, heading towards my car. the air smelled like rain and it brought back that same sense of peace and calm i used to have. i felt happy. it was my second time visiting this new friend in this new town. i had parked in the same spot as last time. as i approached my parking spot, something was off. a brief moment passed that felt longer than it should have felt. i looked around, as if to second-guess the fact that i was standing here, in this spot, right now. it was gone. disappeared. my stomach dropped. a thing that i had so clearly owned had vanished. my own possession, which i had worked for and paid for, which had carried me on multiple journeys across the country, which is uniquely part of my story and mine alone, had been ripped away from me. as soon as i gained proper functioning of my senses, i concluded that one of two things had happened. either someone had broken the window, hot wired my car and driven off, or some vulture towed it as part of his job description. i’m a big believer in not over-complicating things, so i assumed the more reasonable latter. my fists were tightly clenched. i paced around with an air of haste. my sense of peace and calm had transformed in a matter of moments. i’d been in this situation before, so it wasn’t confusion that i felt. i couldn’t quite put my finger on it. i found the sign i was unconsciously looking for, and dialed the number, almost automatically. “what kind of car is it?…uhhh…yeah i’m pretty sure we have it…well i dunno for sure, i haven’t seen it…they’re closed…monday at 8:30 am………i’m in georgia, bud…8:30 monday…” i felt as if i was chained to a wall. i had nothing but my words with which to fight for what was rightfully mine, and my words didn’t matter. they shattered like sugar glass against the structure that had been imposed by some faceless voice on the phone, utterly out of my reach. if i screamed, i felt as if the sound would fade to silence no more than 2 inches from my face, reaching nobody. i felt helpless. i started walking. it was still wet. the moisture in the air felt sticky and gross. … i saw my apartment, but kept walking. i was heading for the tow company lot. initially i didn’t realize i had made up my mind, but my quickened pace told me everything i needed to know. i was not going to let somebody impose their own structure on me. i decided to take control of the situation. i was in charge of my own freedom and i wouldn’t let anybody take that away from me. it was a 30 minute walk to the lot, so i had some time to devise my plan. there would probably be fences, and they would probably be locked up with a chain. i could climb over the fence no problem; i had done so many times before. i had my snowboard and a bag of winter clothes in my car since i hadn’t fully moved into my new place yet. in that bag was a ski mask, so i could conceal my face in the likely event that i was caught on a security camera. my license plates were attached to my old address, halfway across the country. i would be difficult to locate. the towing company was a small local company, so i assumed they didn’t have enough disposable resources to justify fighting a legal battle over a lost tow fee. i needed to register my car in my new state anyways, which i would do first thing that week. that way the license plate they had on file would no longer be valid. i was betting on the fact that pursuing me would be too much of a cost to be worth it. i also had a set of pliers in my car, which i would use to loosen the chain. this might take some work, but it could be done. once the chain was loosened, it was a matter of busting through the fence. i would just need to pick up enough speed. my jeep could take the hit, no problem. i had arrived. it was time to make the move. i jumped the fence easily and stealthily made my way to my car. i opened it up, located my ski mask, put it on, and grabbed the pliers. my heart was pounding. i ran over to the fence. the chain was thicker than i had imagined. i worked on it. i found the weak spot and tried to pry it open. it wouldn’t budge. i kept trying. i must have been working at it for 30 minutes. i looked at my watch and less than 5 minutes had passed. i stuck with it. after 10 minutes, i had noticeably chipped away at the metal. my hand was cramped. i switched hands and kept wor

Tagalo

kalayaan sa pagpili

Última actualización: 2020-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,932,945 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo