De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in the same manner
sa parehong paraan
Última actualización: 2023-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in the same way
sa parehong paraan
Última actualización: 2020-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all in the same boat
Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the same
kaparehas
Última actualización: 2022-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the same shit
same shiiitt
Última actualización: 2023-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
where not in the same shoes
kung saan hindi sa parehong sapatos
Última actualización: 2021-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at the same time
kaalinsabay
Última actualización: 2019-10-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
we're the same
Última actualización: 2020-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you're always in the same place
halong permi
Última actualización: 2019-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do the same thing
i will do the same
Última actualización: 2022-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we ought respond to god in the same way
nararapat na tumugon tayo sa diyos sa parehong paraan
Última actualización: 2021-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amanda and sophia work in the same building.
magkapareho ang gusali na pingatatrabahuhan nina amanda at sophia.
Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nothinh the same anymore
hindi na pareho
Última actualización: 2021-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in the same way the believers should be severed
sa gayunding paraan dapat maputol ang mga mananampalataya
Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm doing the same
wala kaayo
Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at the same time in the delivery
sabay sabay pag delivery
Última actualización: 2023-01-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: