Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
interview on job question and answer
what should i hire you
Última actualización: 2021-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
job interview
based on my interview
Última actualización: 2021-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
question and answer
pagsusulit laywan
Última actualización: 2023-06-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i moved and answer
tagaan ko ug taz sling bag
Última actualización: 2017-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
best in question and answer
para maiahom sa kahirapan
Última actualización: 2021-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
product samples, and rebates
ang promosyon sa pagbebenta ay isa sa mga elemento ng pampromosyong halo. ang pangunahing mga elemento sa pampromosyong halo ay ang advertising, personal na pagbebenta, direktang marketing at publisidad / relasyon sa publiko. ang promosyon ng pagbebenta ay gumagamit ng parehong mga komunikasyon sa media at hindi media marketing para sa isang paunang natukoy, limitadong oras upang madagdagan ang pangangailangan ng mamimili, pasiglahin ang pangangailangan ng merkado o pagbutihin ang pagkakaroon ng produkto. kasama sa mga halimbawa ang mga paligsahan, kupon, freebies, lider ng pagkawala, pagpapakita ng punto ng pagbili, mga premium, premyo, produkto sam
Última actualización: 2020-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
question and answer ms bulilit
tanong at sagot ms bulilit
Última actualización: 2021-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
als weekly learning log and answer
als lingguhang pag-aaral ng log at sagot
Última actualización: 2020-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
question and answer pageant in tagalog
what does it mean to be a modern woman
Última actualización: 2023-03-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i suppose to go for job interview today
ipagpalagay ko na magpahinga ka muna nag 14 days
Última actualización: 2021-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you take a long time to read and answer the book
ang tagal mo mag r
Última actualización: 2021-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i can't i have a job interview today.
hindi pwede may job interview ngayon.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
think about the picture and answer the following questions
Última actualización: 2021-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deal with matter under investigation and answer is usually no.
Última actualización: 2024-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
refer to the figure below, and answer the following question
Última actualización: 2024-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
direction: analyse the graph and answer the following questions.
sagutin nang maikli ang mga sumusunod na tanong
Última actualización: 2024-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he was coming to help us and answer some questions from shaine expirence.
naririto siya para tulungan tayo at para sagutin ang ang ilang katanungan mula sa expirence ni shaine.
Última actualización: 2020-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
read the following movie review below and answer the question that follow.
basahin ang sumusunod na pagsusuri sa pelikula sa ibaba at sagutin ang kasunod na tanong.
Última actualización: 2021-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i have questions, go ahead and answer the first thing to answer is the
may mga tanong ako ,unahan kayo sa pag sagot ang unang makasagot ay syang panalo
Última actualización: 2021-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
read each situation below and answer the questions. write your answer on a clean paper
your younger sister shoes difficulty in her school work and you would like to help her. however, you also need to submit your school requirements the next day. what would you do
Última actualización: 2022-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: