Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
internship meaning sa tagalog
kahulugan ng internship sa tagalog
Última actualización: 2024-02-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
ano ang brb meaning sa tagalog
ano ang brb meaning sa tagalog
Última actualización: 2023-11-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
meaning-ng agenda sa tagalog
ibig sabihin-ng agenda ay isang tagalog
Última actualización: 2016-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anu meaning sa tagalog ang meritocracy
anu ibig sabihin sa tagalog ang meritocracy
Última actualización: 2020-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
having you near meaning sa tagalog?
pagkakaroon mo malapit ibig sabihin sa tagalog?
Última actualización: 2021-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
anoang meaning ng pendulum sa tagalog
ano ang kahulugan ng pendulum sa tagalog
Última actualización: 2020-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
great wall of china meaning sa tagalog
mahusay na pader ng china na nangangahulugang sa tagalog
Última actualización: 2020-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meaning sa watt
kahulugan sa watt
Última actualización: 2024-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
meaning sa archeology
kahulugan sa arkeolohiya
Última actualización: 2020-08-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ano meaning sa hypnotize
ano ibig sabihin sa hypnotize
Última actualización: 2021-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
unsay meaning sa hinugpong
ano ang kahulugan sa hinugpong
Última actualización: 2023-09-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ano sa tagalog optimize meaning
ano ay isang tagalog optimize kahulugan
Última actualización: 2022-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
commercial fishing sa tagalog meaning
komersyal na pangingisda sa kahulugan ng tagalog
Última actualización: 2022-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: