Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
must be
Última actualización: 2024-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it must be
Última actualización: 2020-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you must be read
dapat mong basahin ito
Última actualización: 2023-09-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i must be dreaming
Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he must be tired.
siguro pagod siya.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
must be new scared?
dapat na nakong matakut?
Última actualización: 2021-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
must be coursed theough
kurso sa pamamagitan ng
Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
username must be alphanumeric.
Última actualización: 2021-03-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you must be pretty good
dapat kang maging mabuti
Última actualización: 2023-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
actual list must be payable
actual na bilang ang dapat bayaran
Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
summary of the film must be love
buod ng pelikulang must be love
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
buod ng pelikulang must be love tagalog
buod ng pelikulang must be love tagalog
Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
movie summary must be love by kathniel
buod ng pelikulang must be love by kathniel
Última actualización: 2019-01-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
movie summary must be love tagalog version
buod ng pelikulang must be love tagalog version
Última actualización: 2023-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
summary of the story in the film must be love
buod ng kwento sa pelikulang must be love
Última actualización: 2016-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: