Usted buscó: mangan naka ken (Inglés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tagalog

Información

English

mangan naka ken

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tagalo

Información

Inglés

mangan naka

Tagalo

kain ka na

Última actualización: 2020-09-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

mangan naka pen

Tagalo

mangan naka pen

Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

mangan naka saka ka takla..

Tagalo

saka ka takla ..

Última actualización: 2021-06-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

mangan naka panyabo mu ing kabuysitan mu.

Tagalo

mangan naka panyabo mu ing kabuysitan mu.

Última actualización: 2024-01-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

mangan naka tapos minom ka panulo mu

Tagalo

mangan naka tapos minum ka panulo mu

Última actualización: 2023-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

patugut naka ken pota bisa kang mangasapingil kako !

Tagalo

patugut naka ken pota maaaring kang mangasapingil kako !

Última actualización: 2024-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

hi edaka kilala sabyan kumu keka na kasanting mung lalake! naman hahahahah mingat ka palagi mangan ka tamang oras eme papabayaan ing sarili mu, ingatan meyan dahil ika mu ing sarili mu magalaga ken! mangan naka rin, mayap a maugtu keka

Tagalo

hi edaka kilala sabyan kumu keka na kasanting mung lalake! naman hahahahah mingat ka palagi mangan ka tamang oras eme papabayaan ing sarili mu, ingatan meyan dahil ika mu ing sarili mu magalaga ken! mangan naka rin, mayap a maugtu keka

Última actualización: 2021-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

“gone from our sight, but never from our hearts.” masakit. makabigla. balakusa akit dakapang maka ayli kayari na nining pandemic. pero ala eh, ala na pala. eku balu nanung panamdaman ku nyang dimdam ku ing balita. pero, koy, sana nung nokarin ka man ngeni, sana okay naka ken. nung akit me i ma ku, pakikomusta muku ne? paki kiss mku kaya, please. thank you. thank you keng pamag spoil mu kanaku anyang anak ku pa. eku kalingwan ngan ita. edaka man akit at akawul physically, pero atiu ka keng p

Tagalo

“gone from our sight, but never from our hearts.” masakit. makabigla. balakusa akit dakapang maka ayli kayari na nining pandemic. pero ala eh, ala na pala. eku balu nanung panamdaman ku nyang dimdam ku ing balita. pero, koy, sana nung nokarin ka man ngeni, sana okay naka ken. nung akit me i ma ku, pakikomusta muku ne? paki-kiss mku kaya, please. thank you. thank you keng pamag spoil mu kanaku anyang anak ku pa. eku kalingwan ngan ita. edaka man akit at akawul physically, pero atiu ka keng pusu mi. kaluguran daka koy. rest in peace 💔 wa. san miguel archangel. kasi ita ing agaganaka ku keka. ika’y ta. ale? 💔

Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,755,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo