De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sarung banggi lyrics
sarung banggi lyrics
Última actualización: 2015-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sarung banggi
naraniag isang buwan
Última actualización: 2020-09-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"sarung banggi
Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sarung banggi lyrics tagalog version
sarung banggi lyrics tagalog version
Última actualización: 2020-09-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what meaning sarung banggi
anong ibig sabihin sarung banggi
Última actualización: 2020-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sarung banggi sa higdaan nakadangog ako nin huni nin sarong gamgam sa luba ko katurogan bako kundi simong boses iyo palan dagos ako bangon si sakuyang mata iminuklat kaidtong kadikluman ako nangalagkalag si sakong paghiling pasiring sa itaas simong lawog nahiling ko maliwanag magbuhat ng ikaw ay aking inibig ako ay natutong gumawa ng awit pati ang puso kong dati'y matahimik ngayo'y dumadalas ang tibok ng aking dibdib isang gabing maliwanag ako'y naghihintay sa inibig ko ng tapat namamanglaw ang
sarung banggi sa higdaan nakadangog ako nin huni nin sarong gamgam sa luba ko katurogan bako kundi simong boses iyo palan dagos ako bangon si sakuyang mata iminuklat kaidtong kadikluman ako nangalagkalag si sakong paghiling pasiring sa itaas simong lawog nahiling ko maliwanag magbuhat ng ikaw ay aking inibig ako ay natutong gumawa ng awit pati ang puso kong dati'y matahimik ngayo'y dumadalas ang tibok ng aking dibdib isang gabing maliwanag ako'y naghihintay sa inibig ko ng tapat namamanglaw ang puso ko at ang diwa ko'y lagi nang nangangarap malasin mo giliw ang saksi ng aking pagmamahal bituin nagniningning kislap ng tala't liwanag ng buwan ang siyang nagsasabing pag-ibig ko'y sadyang tunay araw gabi ang panaginip ko'y ikaw
Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: