De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
so far, so good.
ayos pa.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so far
maaaring makuha ang iyong numero
Última actualización: 2021-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
damn so good
damn good thing
Última actualización: 2021-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im so good!
ang galing ko!
Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you look so good
ang ganda ganda mo
Última actualización: 2024-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i was so good.
magaling talaga ako.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's so far
oo sa pilipinas ako pinanganak
Última actualización: 2020-01-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you smell so good
sobrang bango
Última actualización: 2024-03-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
longest call so far.
napakatagal
Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
any questions so far?
anumang problema sa ngayon?
Última actualización: 2022-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so close,yet so far
are you close yet
Última actualización: 2020-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my life story so far
ang kwento ko sa ngayon
Última actualización: 2021-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you look so good-looking
Última actualización: 2024-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how's everything so far?
Última actualización: 2024-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i've done something good so far
may nagawa akong mabuti ngayong araw
Última actualización: 2021-05-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm having a good day so far
i 'm having a good day so far
Última actualización: 2023-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how far so far in ur experience? where it reach when it shoot
how can i make sure you send?
Última actualización: 2019-12-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: