Usted buscó: the group for whom the lightning was altered (Inglés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tagalog

Información

English

the group for whom the lightning was altered

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tagalo

Información

Inglés

the thunder was scary and the lightning was annoying

Tagalo

nakakatakot ang kulog at kidlat nakakainis

Última actualización: 2020-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

“the group for this project”

Tagalo

Última actualización: 2021-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for whom the meaning

Tagalo

daratnan

Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but there were those among the shogun's servants for whom the transition was not so easy.

Tagalo

pero may mangilan na tagapaglingkod ng shogun kung saan ay di naging madali ang pagbabago.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

this means that cooperation among the team members and the volunteers commitment are the key of the group, for which light painting is the most common technique.

Tagalo

ang pagtutulungan ng mga miyembro at mga boluntaryo ang siyang naging malaking puhunan ng grupo, kung saan ang pangunahing kasangkapan ay ang pagpinta gamit ang iba't ibang ilaw.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

miracle of love i thought that i was living a happy, merry, exciting and fascinating life, but it’s nothing when compared with the life when you’re in love. one day i realized that my life was black and white and only love was embellishing it with striking colors. what is more, every new day brings new colors, surprising me by their multiformity. it’s like i found myself in a new world, the world just of two persons, where we will live eternally. in this world i can’t imagine myself apart from him, because we are like only two pieces of the puzzle, which finally met, fit together perfectly, and will never separate. it’s a very exciting feeling for me to see that the farther away, the more we merge to a single whole. we even have the same thoughts and desires, as i just can think about something and he will do the same, without any words. we feel each other and sometimes we don’t need words to express our thoughts, as our eyes can tell everything. moreover, it’s impossible to describe such miraculous feelings in words. we can not entirely enjoy each other and we delight this, as every new day brings us a new ocean of incredible emotions, where we bathe and flounder about like little kids, for whom the best amusement is just to be together. what about my dreams? it’s like the most cherished of them has come true and this is the most important thing in my life. fate gave me the most precious feeling, which can only exist, and i cannot imagine what more can i dream about. any material value lost its worth for me, as the world of love is filled only with incorporeal values. love makes it…

Tagalo

mapaglarawang pagsulat

Última actualización: 2018-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,209,128 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo