De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wear and tear
luma at sira sasakyan
Última actualización: 2018-07-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
just wear and tear on the truck
dahil sa pagkaluma at pagkasira ng item
Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and tears
rimata
Última actualización: 2022-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'm excited to see you wear and use these stuff
nasasabik akong makita kang suot ang bagay na ito
Última actualización: 2023-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
blood sweat and tears
dugo pawis at luha
Última actualización: 2021-03-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
meaning of the nest of my tears and tears
bolbol
Última actualización: 2019-08-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
every time i hear this music my eyes burst and tears
every time i hear this music my eyes burst at tears
Última actualización: 2022-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
when sadness fill your heart and tears flow in your eyes always remember three things you fill my heart
pinupuno mo ang puso ko
Última actualización: 2023-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
'cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars i'm gonna give you my heart 'cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars 'cause you light up the path i don't care, go on and tear me apart i don't care if you do, ooh-ooh, ooh 'cause in a sky, 'cause in a sky full of stars i think i saw you 'cause you're a sky, 'cause you're a sky full of stars i wanna die in your arms, oh, oh-oh 'cause you get lighter the more it gets dark i'm gonna give you my heart, oh i don't care, go on and tear me apart i don't care if you do, ooh-ooh, ooh 'cause in a sky, 'cause in a sky full of stars i think i see you i think i see you 'cause you're a sky, you're a sky full of stars such a heavenly view you're such a heavenly view yeah, yeah, yeah, ooh
isang langit na puno ng mga bituin
Última actualización: 2023-03-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: