Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what time n there now
anong oras doon
Última actualización: 2020-05-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what time is there?
anong oras dyan
Última actualización: 2023-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what day is there now
anong araw ngayon dyan
Última actualización: 2022-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what is the time there right now
what is the time there right now?
Última actualización: 2023-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what time is it there now in pakistan
ano ang oras dyan ngayon sa pakistan
Última actualización: 2017-04-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what are you doing there now
anong ginagawa mo ngayon diyan
Última actualización: 2021-07-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's time there
anong oras na diyan sa inyo
Última actualización: 2023-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what time
higda
Última actualización: 2022-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what time?
huwag mo akong paiyakin
Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how's the time there?
kamusta ang panahon dyan
Última actualización: 2023-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what time dha
unsa na oras dha
Última actualización: 2021-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whats happenning there now ?
ano ang nangyayari
Última actualización: 2017-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
once upon a time there isangmangangasong
ang langit at lupa'y
Última actualización: 2017-02-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
what time u going
pagbobola
Última actualización: 2021-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi what time arrive
wala pa yung order ko
Última actualización: 2020-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
once upon a time there was a fox named finn
ones upon a time
Última actualización: 2022-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: