Usted buscó: which stood about the middle (Inglés - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tagalog

Información

English

which stood about the middle

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tagalo

Información

Inglés

the middle

Tagalo

ano ang tawag sa ibon

Última actualización: 2023-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in the middle

Tagalo

sa gitna

Última actualización: 2023-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

about the bullying

Tagalo

balagtasan about sa bullying

Última actualización: 2023-11-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

which paragraph gives general information about the topic

Tagalo

which paragraph gives general information about the topic

Última actualización: 2021-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

which paragraph gives general information about the topic?

Tagalo

Última actualización: 2021-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in the middle of somewhere

Tagalo

Última actualización: 2020-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

country in the middle latitude

Tagalo

bansa sa gitnang latitude

Última actualización: 2023-09-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it is the middle of the night

Tagalo

nagutom lang sa gitna ng gabi

Última actualización: 2021-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in the middle of difficulty lies opportunity

Tagalo

in the middle of difficulty lies an opportunity

Última actualización: 2022-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

experience rate in the middle of quarantine.

Tagalo

rate ng karanasan sa gitna ng kwarantin.

Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i'm in the middle of our siblings

Tagalo

at anak kami nila

Última actualización: 2023-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

she cut me out in the middle of the sentencess

Tagalo

she cut me out in the middle of the sentencess

Última actualización: 2021-06-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and in the middle of my chaos there was you

Tagalo

tagalog

Última actualización: 2022-01-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

my three siblings and i are still in the middle

Tagalo

apat kaming magkakapatid at pang tatlo ako sa mag kakapati

Última actualización: 2021-09-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

stuck in the middle between his mind and heart

Tagalo

natigil sa gitna ng kung saan

Última actualización: 2021-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

turn your plate when someone leaves in the middle of a meal

Tagalo

pamahiin ng mga matatanda

Última actualización: 2023-09-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

essence of technology in the middle term of covid 19 on the students

Tagalo

the essence of technology in the middle term.of covid 19 on the students

Última actualización: 2021-04-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

designed by the middle management concerned about the functionality of the lower level department

Tagalo

idinisenyo ng gitnang pamamahala na nababahala tungkol sa pag - andar ng departamento ng mas mababang antas

Última actualización: 2024-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

this caused one of the largest outbreaks of mers-cov outside the middle east.

Tagalo

nagdulot ito ng isa sa pinakamalaking outbreak ng mers-cov sa labas ng gitnang silangan.

Última actualización: 2020-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,675,636 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo