Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and gently take it away;
ขอสาบานด้วย (มะลาอิกะฮฺ) ผู้ชัก (วิญญาณของผู้ศรัทธา) อย่างแผ่วเบา
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
users can take it as reference.
ผู้ใช้สามารถใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงได้
Última actualización: 2012-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the bug. let us take it apart!
name
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surely i would take it upon my shoulder, and bind it as a crown to me.
ข้าจะใส่บ่าแบกไปแน่ทีเดียว ข้าจะมัดมันไว้ต่างมงกุ
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then we take it to ourselves, taking little by little.
แล้วเราได้ให้เงาสูญสิ้นไปยังเราที่ละน้อย ๆ
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore doth my father love me, because i lay down my life, that i might take it again.
ด้วยเหตุนี้พระบิดาของเราจึงทรงรักเรา เพราะเราสละชีวิตของเรา เพื่อจะรับชีวิตนั้นคืนมาอี
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those who when they take the measure from others, take it in full!
คือบรรดาผู้ที่เมื่อพวกเขาตวงเอาจากคนอื่นก็ตวงเอาเต็ม
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
'take it, and do not fear' he said, 'we will restore it to its former state.
พระองค์ตรัสว่า”จงจับมันขึ้นมาและอย่ากลัว เราจะให้มันกลับมาเป็นไม้เท้าตามสภาพก่อนของมัน”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
said he, 'take it, and fear not; we will restore it to its first state.
พระองค์ตรัสว่า”จงจับมันขึ้นมาและอย่ากลัว เราจะให้มันกลับมาเป็นไม้เท้าตามสภาพก่อนของมัน”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore said he, take it up to thee. and he put out his hand, and took it.
และท่านบอกว่า "หยิบขึ้นมาซิ" เขาก็เอื้อมมือไปหยิบขึ้นม
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
who, when they take the measure (of their dues) from men take it fully,
คือบรรดาผู้ที่เมื่อพวกเขาตวงเอาจากคนอื่นก็ตวงเอาเต็ม
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how can you take it back when you have had intimate relations and made a solemn agreement with each other?
และพวกเจ้าจะเอามันคืนได้อย่างไรทั้งๆ ที่บางคนของพวกเจ้าได้แนบกายกับอีกบางคนแล้ว และพวกนางก็ได้เอาคำมั่นสัญญาอันหนักแน่นจากพวกเจ้าแล้วด้วย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when ye call to prayer they take it for a jest and sport. that is because they are a folk who understand not.
และเมื่อพวกเจ้าได้เรียกร้องไปสู่การละหมาด พวกเขาก็ถือเอาการละหมาดเป็นการเย้ยหยันเป็นการล้อเล่นนั่นก็เพราะพวกเขาเป็นพวกที่ไม่ใช้ปัญญา
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant?
และพวกเจ้าจะเอามันคืนได้อย่างไรทั้งๆ ที่บางคนของพวกเจ้าได้แนบกายกับอีกบางคนแล้ว และพวกนางก็ได้เอาคำมั่นสัญญาอันหนักแน่นจากพวกเจ้าแล้วด้วย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and how can ye take it back when one of you hath gone in unto the other, and they have obtained from you a rigid bond!
และพวกเจ้าจะเอามันคืนได้อย่างไรทั้งๆ ที่บางคนของพวกเจ้าได้แนบกายกับอีกบางคนแล้ว และพวกนางก็ได้เอาคำมั่นสัญญาอันหนักแน่นจากพวกเจ้าแล้วด้วย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and how can you take it back, when you have been intimate with one another, and they have received from you a solid commitment?
และพวกเจ้าจะเอามันคืนได้อย่างไรทั้งๆ ที่บางคนของพวกเจ้าได้แนบกายกับอีกบางคนแล้ว และพวกนางก็ได้เอาคำมั่นสัญญาอันหนักแน่นจากพวกเจ้าแล้วด้วย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and when you call to prayer, take it in mockery and as a sport; that is because they are a people who have no understanding.
และเมื่อพวกเจ้าได้เรียกร้องไปสู่การละหมาด พวกเขาก็ถือเอาการละหมาดเป็นการเย้ยหยันเป็นการล้อเล่นนั่นก็เพราะพวกเขาเป็นพวกที่ไม่ใช้ปัญญา
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and we sent down from the heaven water in measure, and we caused it to settle in the earth; and verily to take it away we are able.
และเราได้หลั่งน้ำให้ลงมาจากฟากฟ้าตามปริมาณ แล้วเราได้ให้มันขังอยู่ในแผ่นดิน และแท้จริงเราเป็นผู้สามารถอย่างแน่นอนที่จะให้มันเหือดหายไป
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
how can ye take it (back) after one of you hath gone in unto the other, and they have taken a strong pledge from you?
และพวกเจ้าจะเอามันคืนได้อย่างไรทั้งๆ ที่บางคนของพวกเจ้าได้แนบกายกับอีกบางคนแล้ว และพวกนางก็ได้เอาคำมั่นสัญญาอันหนักแน่นจากพวกเจ้าแล้วด้วย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and how could you take it (back) while you have gone in unto each other, and they have taken from you a firm and strong covenant?
และพวกเจ้าจะเอามันคืนได้อย่างไรทั้งๆ ที่บางคนของพวกเจ้าได้แนบกายกับอีกบางคนแล้ว และพวกนางก็ได้เอาคำมั่นสัญญาอันหนักแน่นจากพวกเจ้าแล้วด้วย
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: