De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miss you too
miss you too.
Última actualización: 2012-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i miss you too
ฉันก็คิดถึงคุณเช่นกัน
Última actualización: 2019-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
miss you
คิดถึงคุณอย่างบ้าคลั่ง
Última actualización: 2020-12-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
i miss you
Última actualización: 2024-01-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i miss you.
ฮะ?
Última actualización: 2022-04-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
baby i miss you
ที่รักฉันคิดถึงคุณ
Última actualización: 2021-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you, love.
คุณไม่เชื่อผมเหรอ ว่าผมคิดถึงคุณ
Última actualización: 2021-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
love you too my mia
รักคุณเช่นกัน mia ของฉัน
Última actualización: 2021-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you so much..
ฉันคิดถึงคุณคะคิดถึงเหลือเกิน.
Última actualización: 2023-02-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you bessie ko
ฉันคิดถึงคุณ bessie ko
Última actualización: 2023-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you too. you so cute also
ฉันสบายดี
Última actualización: 2022-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you and i miss you
ฉันรักคุณและคิดถึงคุณ
Última actualización: 2022-01-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
don't let your aunt drive you too crazy.
อย่าให้ป้าของคุณขับ คุณบ้ามาก
Última actualización: 2010-03-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and it was said to the people: "are you (too) going to assemble?
และได้มีประกาศแก่มหาชน พวกท่านจะไปร่วมชุมนุมด้วยไหม?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
have you seen those who had received a portion of the book trade misguidance and try to make you, too, go astray?
เจ้ามิได้มองดูบรรดาผู้ที่ได้รับส่วนหนึ่งจากคัมภีร์ดอกหรือ? โดยที่เขาเหล่านั้นกำลังซื้อความหลงผิดไว้ และต้องการที่จะให้พวกเจ้าหลงทาง
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did you not see those who received a portion of the book, that they purchase error and wish that you too go astray from the right path?
เจ้ามิได้มองดูบรรดาผู้ที่ได้รับส่วนหนึ่งจากคัมภีร์ดอกหรือ? โดยที่เขาเหล่านั้นกำลังซื้อความหลงผิดไว้ และต้องการที่จะให้พวกเจ้าหลงทาง
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have you not seen those to whom a portion of the book was given? they purchased error for themselves, and wish that you too lose the right way?
เจ้ามิได้มองดูบรรดาผู้ที่ได้รับส่วนหนึ่งจากคัมภีร์ดอกหรือ? โดยที่เขาเหล่านั้นกำลังซื้อความหลงผิดไว้ และต้องการที่จะให้พวกเจ้าหลงทาง
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if they incline towards peace, you too lean towards it, and trust allah; indeed he only is the all hearing, the all knowing.
“และหากพวกเขาโอนอ่อนมาเพื่อการประนีประนอมแล้ว เจ้า ก็จงโอนอ่อนตามเพื่อการนั้น ด้วย และจงมอบหมายแต่อัลลอฮฺเถิด แท้จริงนั้นพระองค์คือผู้ทรงได้ยินทรงรอบรู้”
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you too, o believers, wish to question your apostle as moses was in the past? but he who takes unbelief in exchange for belief only strays from the right path.
หรือพวกเจ้าจะขอร้องต่อร่อซูลของพวกเจ้า เช่นเดียวกับที่มูซาเคยถูกขอร้องมาก่อนแล้ว และผุ้ใดเปลี่ยนเอาการปฏิเสธไว้แทนการศรัทธาแล้วไซร้ แน่นอนเขาได้หลงทางอันเที่ยงตรงเสียแล้ว
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
all we can say is that some god of ours has afflicted you with evil.. hud said: 'indeed i take allah as my witness, and you too to be my witnesses that i have nothing to do with your associating with allah
เราจะไม่กล่าวอย่างใด เว้นแต่พระเจ้าบางองค์ของเราได้นำความชั่วเข้าไปสิงในตัวท่าน” เขา (ฮูด) กล่าวว่า “แท้จริงฉันให้อัลลอฮ์ทรงเป็นพยาน แล้วพวกท่านจงเป็นพยานด้วยว่าแท้จริงฉันปลีกตัวออกจากสิ่งที่พวกท่านตั้งภาคี
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: