Usted buscó: withhold (Inglés - Tailandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Thai

Información

English

withhold

Thai

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tailandés

Información

Inglés

and withhold the assistance.

Tailandés

และพวกเขาหวงแหนเครื่องใช้เล็ก ๆ น้อย ๆ (แก่เพื่อนบ้าน)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and withhold [simple] assistance.

Tailandés

และพวกเขาหวงแหนเครื่องใช้เล็ก ๆ น้อย ๆ (แก่เพื่อนบ้าน)

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he does not withhold knowledge of the unseen.

Tailandés

และเขา (มุฮัมมัด) มิใช่เป็นผู้ตระหนี่ในเรื่องเร้นลับ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

'this is our gift, give or withhold without reckoning'

Tailandés

นี่คือการประทานให้ของเรา (แก่สุลัยมาน) ดังนั้นเจ้าจะให้แก่ใครก็ได้ หรือจะยับยั้งไม่ให้ใครก็ได้ โดยเจ้าจะไม่ถูกสอบสวน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

neither doth he withhold grudgingly a knowledge of the unseen.

Tailandés

และเขา (มุฮัมมัด) มิใช่เป็นผู้ตระหนี่ในเรื่องเร้นลับ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and none of you could withhold us from (punishing) him.

Tailandés

ดังนั้นจะไม่มีผู้ใดในหมู่พวกเจ้าเป็นผู้คุ้มกันเขาได้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

'this is our gift; bestow or withhold without reckoning.'

Tailandés

นี่คือการประทานให้ของเรา (แก่สุลัยมาน) ดังนั้นเจ้าจะให้แก่ใครก็ได้ หรือจะยับยั้งไม่ให้ใครก็ได้ โดยเจ้าจะไม่ถูกสอบสวน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and not one of you would have been able to withhold us from doing so.

Tailandés

ดังนั้นจะไม่มีผู้ใดในหมู่พวกเจ้าเป็นผู้คุ้มกันเขาได้

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is our free gift, therefore give freely or withhold, without reckoning.

Tailandés

นี่คือการประทานให้ของเรา (แก่สุลัยมาน) ดังนั้นเจ้าจะให้แก่ใครก็ได้ หรือจะยับยั้งไม่ให้ใครก็ได้ โดยเจ้าจะไม่ถูกสอบสวน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this is our gift, so bestow thou or withhold, without rendering an account.

Tailandés

นี่คือการประทานให้ของเรา (แก่สุลัยมาน) ดังนั้นเจ้าจะให้แก่ใครก็ได้ หรือจะยับยั้งไม่ให้ใครก็ได้ โดยเจ้าจะไม่ถูกสอบสวน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and do not withhold from people what belongs to them, and do not corrupt the land;

Tailandés

และอย่าให้ขาดพร่องแก่มหาชนซึ่งสิ่งต่าง ๆ ของพวกเขา และอย่าก่อกวนในแผ่นดินเป็นผู้บ่อนทำลาย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

“this is our gift; so give generously, or withhold; without account.”

Tailandés

นี่คือการประทานให้ของเรา (แก่สุลัยมาน) ดังนั้นเจ้าจะให้แก่ใครก็ได้ หรือจะยับยั้งไม่ให้ใครก็ได้ โดยเจ้าจะไม่ถูกสอบสวน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(saying): this is our gift, so bestow thou, or withhold, without reckoning.

Tailandés

นี่คือการประทานให้ของเรา (แก่สุลัยมาน) ดังนั้นเจ้าจะให้แก่ใครก็ได้ หรือจะยับยั้งไม่ให้ใครก็ได้ โดยเจ้าจะไม่ถูกสอบสวน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"and withhold not things justly due to men, nor do evil in the land, working mischief.

Tailandés

และอย่าให้ขาดพร่องแก่มหาชนซึ่งสิ่งต่าง ๆ ของพวกเขา และอย่าก่อกวนในแผ่นดินเป็นผู้บ่อนทำลาย

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

[we said], "this is our gift, so grant or withhold without account."

Tailandés

นี่คือการประทานให้ของเรา (แก่สุลัยมาน) ดังนั้นเจ้าจะให้แก่ใครก็ได้ หรือจะยับยั้งไม่ให้ใครก็ได้ โดยเจ้าจะไม่ถูกสอบสวน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

each of the gardens yielded its fruit and did not withhold the least; and we made a stream flow in between them.

Tailandés

แต่ละสวนทั้งสองแห่งนี้ได้ออกผลิตผลของมันอย่างสมบูรณ์ ไม่เคยลดน้อยแต่อย่างใดและเราได้ให้ลำน้ำไหลท่ามกลางสวนทั้งสอง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or who is he that will provide for you if he should withhold his providence? nay, but they are set in pride and frowardness.

Tailandés

หรือผู้ใดเล่าซึ่งเขาจะให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า หากพระองค์ทรงระงับปัจจัยยังชีพของพระองค์ไว้ แต่ว่าพวกเจ้าดื้อรั้นอยู่ในความหยิ่งยะโส และห่าไกลจากความจริง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

or who is it that will give you sustenance if he should withhold his sustenance? nay! they persist in disdain and aversion.

Tailandés

หรือผู้ใดเล่าซึ่งเขาจะให้ปัจจัยยังชีพแก่พวกเจ้า หากพระองค์ทรงระงับปัจจัยยังชีพของพระองค์ไว้ แต่ว่าพวกเจ้าดื้อรั้นอยู่ในความหยิ่งยะโส และห่าไกลจากความจริง

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

“this is our bestowal – you may therefore bestow favours or withhold them – you will not be questioned.”

Tailandés

นี่คือการประทานให้ของเรา (แก่สุลัยมาน) ดังนั้นเจ้าจะให้แก่ใครก็ได้ หรือจะยับยั้งไม่ให้ใครก็ได้ โดยเจ้าจะไม่ถูกสอบสวน

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no one can withhold whatever mercy god grants to the human being, nor can one release whatever he withholds. he is majestic and all-wise.

Tailandés

สิ่งใดที่อัลลอฮฺทรงประทานให้จากความเมตตาแก่มนุษย์ชาติ ไม่มีผู้ยับยั้งมันได้ และสิ่งใดที่พระองค์ทรงยับยั้งไว้ ก็ไม่มีผู้ใดให้มันได้หลังจาก (การยับยั้ง) ของพระองค์และพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงปรีชาญาณ

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,750,161 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo