Usted buscó: what should i do? (Inglés - Tamashek (Tuareg))

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tamashek (Tuareg)

Información

Inglés

if i do not the works of my father, believe me not.

Tamashek (Tuareg)

as imos as wər təggaɣ imazalan win as di-d-issəgla abba-nin y a tan-aga, a di-wər-təzzəgzənam.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

jesus answered and said unto him, what i do thou knowest not now; but thou shalt know hereafter.

Tamashek (Tuareg)

inn-as Ɣaysa: «awa tagga da wər təfrega əgərri-net əmərədda mišan a tu-tagra dəffər awa.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the lord said, shall i hide from abraham that thing which i do;

Tamashek (Tuareg)

«awak, iṇṇa Əməli, ad-əɣbəra y ibrahim a wa z-aga?

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then spake the chief butler unto pharaoh, saying, i do remember my faults this day:

Tamashek (Tuareg)

təzzar ibdad du əmuzar ən maššaɣalan win tu šašwinen iṇṇa i firɣawna: «ad assakta azala alxatatan in win okaynen.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and whatsoever ye shall ask in my name, that will i do, that the father may be glorified in the son.

Tamashek (Tuareg)

amaran a iqqal arat wa təgmayam s esəm-in a tt-aga, fəl ad tətəwənəy tarna n abba daɣ barar.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and god said to jonah, doest thou well to be angry for the gourd? and he said, i do well to be angry, even unto death.

Tamashek (Tuareg)

mišan inn-as məššina : «awa alham da daɣ-ak iga awa igrawan esab a!» inn-as yunəs : «Əge tanat as di-iggaz alham har əssofa tamattant!»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but without thy mind would i do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.

Tamashek (Tuareg)

mišan wər areɣ igi nn adi ar əs turagat nak fəlas wər areɣ a kay əšəhhəššəla əmazal a, olaɣan a, əssofa a tu taga gar-ek əd ṃan nak.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he that sent me is with me: the father hath not left me alone; for i do always those things that please him.

Tamashek (Tuareg)

wa di-d-izammazalan iddew dər-i. wər di-oyya ɣas-in fəlas faw da arat wa das-igrazan ɣas a tagga.»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and isaac answered and said unto esau, behold, i have made him thy lord, and all his brethren have i given to him for servants; and with corn and wine have i sustained him: and what shall i do now unto thee, my son?

Tamashek (Tuareg)

iṇṇ'as: «Əmərədda əgeq qu məšš-ik,əgeq qu məššis ən šəqqaɣan-net, əššilwaq qu s alkama d asmad w'aynayan. daɣ adi mas tareɣ a dak k aga barar in?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there is none greater in this house than i; neither hath he kept back any thing from me but thee, because thou art his wife: how then can i do this great wickedness, and sin against god?

Tamashek (Tuareg)

wər t illa wa di ogaran da, arat kul əle turagat-net ar iguz ən batu ən tənṭut-net. Ənnar əddəlil ətagga ark əmazal a ogdan d a wa, iṃosan təmazrəyt ən məššina?»

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and laban answered and said unto jacob, these daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can i do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?

Tamashek (Tuareg)

iṇṇa laban i yaqub: «Šibararen a ši nnu, bararan a i nnu, eharay a i nnu, a wa təhaṇṇaya da kul i nnu. mišan, əmərədda, wər əle batu fəl təbararen in əd bararan nasnat.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and, behold, i, even i, do bring a flood of waters upon the earth, to destroy all flesh, wherein is the breath of life, from under heaven; and every thing that is in the earth shall die.

Tamashek (Tuareg)

amaran nak ad-in-assaglaɣ əlwabil n aṃan s əddənet fəl ad ihlək a təqqal təxlək təsaṇfasat, a wa ihan əddənet kul ad aṃṃat.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,380,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo