Usted buscó: as his wish (Inglés - Tamil)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tamil

Información

English

as his wish

Tamil

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tamil

Información

Inglés

loves his wish

Tamil

நான் உங்கள் அன்பை நாடுகிறேன்

Última actualización: 2024-06-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as well as his wife and children.

Tamil

தன் மனைவியை விட்டும், தன் மக்களை விட்டும்-

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

as his determination builds to take another life

Tamil

tamil

Última actualización: 2020-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but his lord chose him as his prophet and made him one of the righteous ones.

Tamil

ஆனால், அவருடைய இறைவன், அவரைத் தேர்ந்தெடுத்து, அவரை ஸாலிஹானவர்களில் - நல்லவர்களில் நின்றும் ஆக்கினான்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so on that day, none will punish [as severely] as his punishment,

Tamil

ஆனால் அந்நாளில் (அல்லாஹ் செய்யும்) வேதனையைப் போல், வேறு எவனும் வேதனை செய்யமாட்டான்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

therefore worship allah, as his sincere bondmen even if the disbelievers get annoyed.

Tamil

ஆகவே, காஃபிர்கள் வெறுத்த போதிலும், நீங்கள் முற்றிலும் அவனுக்கே வழிபட்டு மார்க்கத்தில் பரிசுத்தத்துடன் அல்லாஹ் ஒருவனையே (பிரார்த்தித்து) அழையுங்கள்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

all those who are in the heavens and the earth will come to the most gracious as his bondmen.

Tamil

ஏனென்றால் வானங்களிலும், பூமியிலும் உள்ள ஒவ்வொருவரும் அர்ரஹ்மானிடம் அடிமையாய் வருபவரேயன்றி வேறில்லை.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

all that is in the heavens and the earth will return to the beneficent god as his submissive servants.

Tamil

ஏனென்றால் வானங்களிலும், பூமியிலும் உள்ள ஒவ்வொருவரும் அர்ரஹ்மானிடம் அடிமையாய் வருபவரேயன்றி வேறில்லை.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

have you seen him who chose his desire as his god? would you be an agent for him?

Tamil

தன் (இழிவான) இச்சையையே தன் தெய்வமாக எடுத்துக் கொண்டவனை (நபியே!) நீர் பார்த்தீரா? அ(த்தகைய)வனுக்கு நீர் பாதுகாவலராக இருப்பீரா?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

hast thou observed him who hath taken as his god his own desire! wilt thou be over him a trustee?

Tamil

தன் (இழிவான) இச்சையையே தன் தெய்வமாக எடுத்துக் கொண்டவனை (நபியே!) நீர் பார்த்தீரா? அ(த்தகைய)வனுக்கு நீர் பாதுகாவலராக இருப்பீரா?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and we gave him as his helper, out of our mercy, his brother aaron, having made him a prophet.

Tamil

மேலும், நம்முடைய ரஹ்மத்தில் நின்றும் அவருடைய சகோதரர் ஹாரூனையும் நபியாக அவருக்கு நன்கொடையளித்தோம்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

did you see the one who chose his own desires as his god? so will you accept the responsibility of guarding him?

Tamil

தன் (இழிவான) இச்சையையே தன் தெய்வமாக எடுத்துக் கொண்டவனை (நபியே!) நீர் பார்த்தீரா? அ(த்தகைய)வனுக்கு நீர் பாதுகாவலராக இருப்பீரா?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

believe in god and his apostle, and spend of what he has given you as his trustee. and those of you who believe and spend in charity will have a great reward.

Tamil

நீங்கள் அல்லாஹ்வின் மீதும் அவன் தூதர் மீதும் நம்கிக்கை கொள்ளுங்கள்; மேலும், அவன் உங்களை (எந்த சொத்துக்கு) பின் தோன்றல்களாக ஆக்கியுள்ளானோ, அதிலிருந்து (அல்லாஹ்வுக்காகச்) செலவு செய்யுங்கள்; ஏனெனில் உங்களில் எவர்கள் ஈமான் கொண்டு, (அல்லாஹ்வுக்காகச்) செலவும் (தானம்) செய்கிறார்களோ, அவர்களுக்கு (அவனிடம்) பெரியதொரு கூலி இருக்கிறது.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

say, “i am commanded that i must worship allah as his sincere bondman.” (and so must you too.)

Tamil

(நபியே! இன்னும்) "மார்க்கத்திற்கு அந்தரங்க சுத்தியுடன் அல்லாஹ்வை வணங்குமாறு நிச்சயமாக நான் ஏவப்பட்டிருக்கின்றேன்" என்றும் கூறுவீராக.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

(pagans) has your lord given you preference over himself by granting you sons and taking the angels as his own daughters? what you say is a monstrous utterance.

Tamil

(முஷ்ரிக்குகளே!) உங்கள் இறைவன் உங்களுக்கு ஆண் மக்களை அளித்து விட்டு (தனக்கு மட்டும்) மலக்குகளிலிருந்து பெண் மக்களை எடுத்துக்கொண்டானா? நிச்சயமாக நீங்கள் மிகப்பெரும் (பொய்க்) கூற்றையே கூறுகிறீர்கள்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

so that perhaps i shall act righteously for the rest of my life." although he will say so but his wish will never come true. after death they will be behind a barrier until the day of their resurrection.

Tamil

"நான் விட்டுவந்ததில் நல்ல காரியங்களைச் செய்வதற்காக" (என்றும் கூறுவான்). அவ்வாறில்லை! அவன் கூறுவது வெறும் வார்த்தையே(யன்றி வேறில்லை) அவர்கள் எழுப்பப்படும் நாள்வரையும் அவர்கள் முன்னே ஒரு திரையிருக்கிறது.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

all praise unto allah, the creator of the heavens and the earth, the appointer of the angels as his messengers, with wings of twos and threes and fours. he addeth in creation what soever he listeth verily allah is over everything potent.

Tamil

அல்ஹம்து லில்லாஹ் - எல்லாப் புகழ் அல்லாஹ்வுக்கே வானங்களையும், பூமியையும் படைத்தவன்; இரண்டிரண்டும், மும்மூன்றும், நன்னான்கும் இறக்கை உள்ளவர்களாக மலக்குகளைத் தன் தூதை எடுத்துச் செல்போராக ஆக்கினான்; தான் நாடியதைப் படைப்பிலே மிகுதப்படுத்துவான்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் அனைத்துப் பொருள்களின் மீதும் பேராற்றலுடையவன்.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

respected principal, vice principal, teachers and beloved students – warm greetings everyone! i take immense pleasure to thank the school for giving me the opportunity to deliver a speech on the importance of children’s day. being a parent, i realize how important it is in the recent times to rejoice this wonderful occasion. it was pundit nehru’s dream that all the children of the nation must be educated and knowledgeable which mainly implies that they should be paying attention to all subjects equally as every subject is associated with certain amount of concepts which will help you to grow in your future life. in memory of the great leader and to honor his love for children, november 14 is celebrated in india as children’s day. it is also referred to as bal diwas by a number of people. several children across the world suffer from atrocities which are innumerable. we must ensure that the rights of children are protected and they are not exploited. it is rightly said that “god is closest to children because their hearts and minds are pure and innocent”. pundit jawaharlal nehru believed that children must be provided with love and attention as they are the future bearers of a nation. children truly deserve a day that is dedicated to them. all across the world, different countries celebrate children’s day. you all are the picture of innocence and everybody adores children. it is a day specially set aside to honor children and celebrate your presence. this day is dedicated to children and everybody tries their best to make you all happy on this day. though, universally, children’s day takes place on 20th november. the united nations has declared this day as children’s day and it is intended to promote the welfare and wellbeing of children and also to celebrate childhood. although november 20th is celebrated worldwide as children’s day, different countries have their own special day to celebrate this propitious occasion. pandit jawaharlal nehru being the first prime minister of india was very fond of children. the world may remember him as the first indian prime minister and a skilled politician, but for children he was always considered as chacha nehru. despite being a polished and perceptive political leader, nehru was immensely fond of being surrounded by children. he never discriminated between a girl and a boy as his ideology emphasized more on the concept of equality. nehru ji was a patient listener and he admired children while they spoke. he believed that children are the future of a nation and educating them is a step towards the progress of a nation. children’s day is an occasion where we all should collectively take an oath for the safety of our children. the growing rate of crime in today’s scenario against children baffles parents and teachers to the core. we want that our children should be safe and to assure this aspect we need to educate them not only by imparting formal education, but it becomes our duty to make them aware about the social evils prevalent in our society. they should be taught to be alert every second in their life and should also be made aware about the difference between a good and a bad touch. it would be then that we could provide them with a safe environment both at home and school. therefore, children are tender buds and it becomes our duty to assure them, a safe atmosphere which they rightfully deserve. celebrating children’s day just as a convention is not enough rather we should collectively take certain measures to protect their childhood as they are our young minds who will support our country to grow in an optimistic manner with novel ideas. this is all from my side, thank you!

Tamil

tamil

Última actualización: 2019-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,024,012,980 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo