Usted buscó: brevity is the soul of wit tamil meaning (Inglés - Tamil)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Tamil

Información

English

brevity is the soul of wit tamil meaning

Tamil

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Tamil

Información

Inglés

brevity is the soul of wit

Tamil

வீரம் அறிவு ஆத்மா

Última actualización: 2020-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

love is the new black tamil meaning

Tamil

கருப்பு அன்பின் அர்த்தம்

Última actualización: 2023-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

feeling the soul of sea

Tamil

என் காதல் உணர்வு

Última actualización: 2024-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

smile is the beauty of the soul

Tamil

உங்கள் ஆன்மா தான் உங்களை அழகாக ஆக்குகிறது

Última actualización: 2024-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

dance is the hidden language of the soul

Tamil

நடனம் ஆத்மாவின் மறைந்த மொழியாகும்

Última actualización: 2018-05-14
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thinking is the talking of the soul with itself

Tamil

அமைதியாக மனமும் ஆன்மாவும் பேசும்

Última actualización: 2024-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and who softly release the soul. (of the believer)

Tamil

(நல்லோர் உயிர்களை) இலோசாகக் கழற்றுபவர்(களான மலக்கு)கள் மீதும் சத்தியமாக-

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a nation culture resides in the hearts and in the soul of its people

Tamil

ஒரு தேசிய கலாச்சாரம் அதன் மக்களின் இதயங்களிலும் ஆன்மாவிலும் வாழ்கிறது

Última actualización: 2023-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it is the key to the heart the souls happeniss

Tamil

அது இதயத்தின் திறவுகோல்

Última actualización: 2020-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and by those who gently draw out the souls of the blessed,

Tamil

(நல்லோர் உயிர்களை) இலோசாகக் கழற்றுபவர்(களான மலக்கு)கள் மீதும் சத்தியமாக-

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i swear by the angels who violently pull out the souls of the wicked,

Tamil

(பாவிகளின் உயிர்களை) கடினமாகப் பறிப்பவர்(களான மலக்கு)கள் மீது சத்தியமாக-

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

by those who gently draw out (the souls of the blessed);

Tamil

(நல்லோர் உயிர்களை) இலோசாகக் கழற்றுபவர்(களான மலக்கு)கள் மீதும் சத்தியமாக-

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

by the angels who violently tear-out the souls of the disbelievers from their bodies,

Tamil

(பாவிகளின் உயிர்களை) கடினமாகப் பறிப்பவர்(களான மலக்கு)கள் மீது சத்தியமாக-

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then why do you not (intervene) when (the soul of a dying person) reaches the throat?

Tamil

மரணத் தறுவாயில் ஒருவனின் (உயிர்) தொண்டைக் குழியை அடையும் போது -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then why do ye not (intervene) when (the soul of the dying man) reaches the throat,-

Tamil

மரணத் தறுவாயில் ஒருவனின் (உயிர்) தொண்டைக் குழியை அடையும் போது -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

by those (angels) who gently take out (the souls of the believers);

Tamil

(நல்லோர் உயிர்களை) இலோசாகக் கழற்றுபவர்(களான மலக்கு)கள் மீதும் சத்தியமாக-

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

by the (angels) who tear out (the souls of the wicked) with violence;

Tamil

(பாவிகளின் உயிர்களை) கடினமாகப் பறிப்பவர்(களான மலக்கு)கள் மீது சத்தியமாக-

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

by the drawers (the angels of death), gently drawing (the souls of the believers),

Tamil

(நல்லோர் உயிர்களை) இலோசாகக் கழற்றுபவர்(களான மலக்கு)கள் மீதும் சத்தியமாக-

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it is allah who takes away the souls of people at the hour of their death, and takes away at the time of sleep the souls of those that have not died. then he retains the souls of those against whom he had decreed death and returns the souls of others till an appointed time. surely there are signs in this for a people who reflect.

Tamil

அல்லாஹ், உயிர்களை அவை மரணிக்கும் போதும், மரணிக்காதவற்றை அவற்றின் நித்திரையிலும் கைப்பற்றி, பின்பு எதன் மீது மரணத்தை விதித்துவிட்டானோ அதை(த் தன்னிடத்தில்) நிறுத்திக் கொள்கிறான்; மீதியுள்ளவற்றை ஒரு குறிப்பிட்ட தவணை வரை (வாழ்வதற்காக) அனுப்பி விடுகிறான் - சிந்தித்துப் பார்க்கும் மக்களுக்கு, நிச்சயமாக அதில் அத்தாட்சிகள் இருக்கின்றன.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and if you could only see when the angels took away the souls of the unbelievers, striking them on their faces and backs, saying: 'taste the torment of burning.

Tamil

மலக்குகள் நிராகரிப்போரின் உயிர்களைக் கைப்பற்றும் போது நீங்கள் பார்ப்பீர்களானால், மலக்குகள் அவர்களுடைய முகங்களிலும், முதுகுகளிலும் அடித்துக் கூறுவார்கள்; "எரிக்கும் நரக வேதனையைச் சுவையுங்கள்" என்று.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,022,216 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo