De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deceive
nayavanjagam
Última actualización: 2015-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to deceive
ஏமாத்திட
Última actualización: 2021-05-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then he cast a glance at the stars (to deceive them),
பின்னர் அவர் நட்சத்திரங்களை ஒரு பார்வை பார்த்தார்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let not the strutting about of the unbelievers through the land deceive thee:
காஃபிர்கள் நகரங்களில் உல்லாசமாகத் திரிந்து கொண்டிருப்பது (நபியே!) உம்மை மயக்கி விடவேண்டாம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let it not deceive you that those who disbelieve go to and fro in the cities fearlessly.
காஃபிர்கள் நகரங்களில் உல்லாசமாகத் திரிந்து கொண்டிருப்பது (நபியே!) உம்மை மயக்கி விடவேண்டாம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but even a angry by showing the goal. do not deceive anyone just by showing love.
ஆனால் கோலைக் காட்டி மன உளைச்சலும் கூட. அன்பைக் காட்டி யாரையும் ஏமாற்றாதீர்கள்.
Última actualización: 2021-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let them eat and enjoy; and let their hopes deceive them, soon they shall know.
(இம்மையில் தம் விருப்பம் போல்) புசித்துக் கொண்டும், சுகம் அனுபவித்துக் கொண்டும் இருக்க அவர்களை விட்டு விடுவீராக அவர்களுடைய வீணான ஆசைகள் (மறுமையிலிருந்தும்) அவர்களைப் பராக்காக்கி விட்டன (இதன் பலனைப் பின்னர்) அவர்கள் நன்கறிந்து கொள்வார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(muhammad's) eyes did not deceive him, nor did they lead him to falsehood.
(அவருடைய) பார்வை விலகவுமில்லை, அதைக் கடந்து (மாறி) விடவுமில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(o messenger!) do not let the strutting about of the unbelievers in the land deceive you.
காஃபிர்கள் நகரங்களில் உல்லாசமாகத் திரிந்து கொண்டிருப்பது (நபியே!) உம்மை மயக்கி விடவேண்டாம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he gives them promises and excites vain desires in them; and the shaitan does not promise them but to deceive.
ஷைத்தான் அவர்களுக்கு வாக்களிக்கிறான்;. அவர்களுக்கு வீணான எண்ணங்களையும் உண்டாக்குகிறான்;. மேலும் அந்த ஷைத்தான் ஏமாற்றுவதைத் தவிர வேறு (எதனையும்) அவர்களுக்கு வாக்களிக்கவில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and should they seek to deceive you, allah is sufficient for you. he it is who strengthened you with his succour and the believers
அவர்கள் உம்மை ஏமாற்ற எண்ணினால் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் உமக்குப் போதுமானவன் - அவன் தான் உம்மைத் தன் உதவியைக் கொண்டும், முஃமின்களைக் கொண்டும் பலப்படுத்தினான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and do not plead on behalf of those who deceive themselves; indeed allah does not like any treacherous, excessive sinner.
ஏனென்றால் கொடிய பாவியான சதி செய்து கொண்டிருப்பவரை நிச்சயமாக அல்லாஹ் நேசிப்பதில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and do not argue on behalf of those who deceive themselves. indeed, allah loves not one who is a habitually sinful deceiver.
ஏனென்றால் கொடிய பாவியான சதி செய்து கொண்டிருப்பவரை நிச்சயமாக அல்லாஹ் நேசிப்பதில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if they intend to deceive you-- then surely allah is sufficient for you; he it is who strengthened you with his help and with the believers
அவர்கள் உம்மை ஏமாற்ற எண்ணினால் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் உமக்குப் போதுமானவன் - அவன் தான் உம்மைத் தன் உதவியைக் கொண்டும், முஃமின்களைக் கொண்டும் பலப்படுத்தினான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and argue not on behalf of those who deceive themselves. verily, allah does not like anyone who is a betrayer of his trust, and indulges in crime.
ஏனென்றால் கொடிய பாவியான சதி செய்து கொண்டிருப்பவரை நிச்சயமாக அல்லாஹ் நேசிப்பதில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and if they intend to deceive you, then verily, allah is all-sufficient for you. he it is who has supported you with his help and with the believers.
அவர்கள் உம்மை ஏமாற்ற எண்ணினால் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் உமக்குப் போதுமானவன் - அவன் தான் உம்மைத் தன் உதவியைக் கொண்டும், முஃமின்களைக் கொண்டும் பலப்படுத்தினான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let not the vicissitude (of the success) of those who disbelieve, in the land, deceive thee (o muhammad).
காஃபிர்கள் நகரங்களில் உல்லாசமாகத் திரிந்து கொண்டிருப்பது (நபியே!) உம்மை மயக்கி விடவேண்டாம்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and excite any of them whom thou canst with thy voice, and urge thy horse and foot against them, and be a partner in their wealth and children, and promise them. satan promiseth them only to deceive.
"இன்னும் அவர்களிலிருந்து நீ எவரை (வழி சறுகச் செய்ய) சக்தி பெற்றிருக்கிறாயோ அவர்களை உன் கூப்பாட்டைக் கொண்டு வழி சறுகச் செய்; உன்னுடைய குதிரைப் படையையும் காலாட்படையையும் கொண்டு அவர்களுக்கு எதிராக முழக்கமிடச் செய், அவர்களுடைய செல்வங்களிலும், குழந்தைகளிலும் நீ கூட்டாக இருந்து கொள்; அவர்களுக்கு(ப் பொய்யான) வாக்குறுதிகளையும் கொடு!" (என்றும் அல்லாஹ் கூறினான்) ஆகவே, ஷைத்தான் அவர்களுக்கு வாக்களிப்பதெல்லாம் வெறும் ஏமாற்றேயன்றி வேறில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and do not use your oaths to deceive one another, so that a foot may not slip after being firm, and you taste misery because you hindered from god’s path, and incur a terrible torment.
நீங்கள் உங்கள் சத்தியங்களை உங்களுக்கிடையில் (சதி, துரோகம்) ஆகியவற்றுக்குக் காரணமாக ஆக்கிக் கொள்ளாதீர்கள்; (அவ்வாறு செய்வதால்) நிலை பெற்ற (உங்களுடைய) பாதம் சறுகி விடும்; அன்றியும், நீங்கள் அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டும் (மக்களைத்) தடுத்துக்கொண்டிருந்த காரணத்தால், (இம்மையில் பெருந்) துன்பத்தை அனுபவிக்க நேரிடும்; (மறுமையிலும்) உங்களுக்குக் கடுமையான வேதனையும் உண்டு.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(allah) knows of (the tricks) that deceive with the eyes, and all that the hearts (of men) conceal.
கண்கள் செய்யும் மோசத்தையும், உள்ளங்கள் மறைத்து வைப்பதையும் அவன் நன்கு அறிகிறான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: