De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
did you know
naigaon
Última actualización: 2021-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did you know me
நீங்கள் என்னை தெரியுமா
Última actualización: 2016-06-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
did you
ஏதாவது அர்த்தம் சொன்னாயா
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 31
Calidad:
Referencia:
did you ate
சாப்பிட்டீர்களா?
Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did you see?
engish
Última actualización: 2023-09-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
did you wake up
english
Última actualización: 2024-01-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
did you eat rice?
சோறு சாப்பிட்டீர்களா?
Última actualización: 2024-04-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did you came coimbatore
கேட்டதற்கு மன்னிக்கவும்
Última actualización: 2023-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did you have information
உங்களிடம் தகவல் இருந்ததா?
Última actualización: 2024-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
indeed, did you know with certain knowledge
அவ்வாறல்ல - மெய்யான அறிவைக் கொண்டறிந்திருப்பீர்களானால் (அந்த ஆசை உங்களைப் பராக்காக்காது).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did you reachedto office
நீங்கள் இன்று அலுவலகத்திற்குச் சென்றீர்களா?
Última actualización: 2024-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sir sorry small clarification did you know santhosh kumar
ஐயா மன்னிக்கவும் ஐயா எனக்கு சந்தோஷ் குமார் தெரியுமா?
Última actualización: 2021-06-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
may i know why did you call me
என்னை ஏன் சார் தமிழ் அர்த்தம் என்று அழைத்தீர்கள்
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he will say: 'you have tarried a little, did you know?
"ஒரு சொற்ப காலம் தவிர (பூமியில் அதிகம்) நீங்கள் தங்கவில்லை. நீங்கள் (இதை) அறிந்திருந்தால்!" என்று (இறைவன்) கூறுவான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he shall say, 'you have tarried but a little, did you know.
"ஒரு சொற்ப காலம் தவிர (பூமியில் அதிகம்) நீங்கள் தங்கவில்லை. நீங்கள் (இதை) அறிந்திருந்தால்!" என்று (இறைவன்) கூறுவான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
did you know that the people of the cave and the inscription were of our wondrous signs?
(அஸ்ஹாபுல் கஹ்ஃபு என்ற குகையிலிருந்தோரைப் பற்றி) அந்த குகையிலிருந்தோரும், சாஸனத்தையுடையோரும் நம்முடைய ஆச்சரியமான அத்தாட்சிகளில் நின்றும் உள்ளவர்கள் என எண்ணுகிறீரோ,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
did you know that the people of the cave and people close to the woods, were our exceptional signs?
(அஸ்ஹாபுல் கஹ்ஃபு என்ற குகையிலிருந்தோரைப் பற்றி) அந்த குகையிலிருந்தோரும், சாஸனத்தையுடையோரும் நம்முடைய ஆச்சரியமான அத்தாட்சிகளில் நின்றும் உள்ளவர்கள் என எண்ணுகிறீரோ,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: