Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dont expect anything from anyone
அதன் வலிகள்
Última actualización: 2024-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
don't expect anything from anyone
நான் யாரையும் எதிர்பார்க்கவில்லை
Última actualización: 2022-02-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not expect anything and everything
யாரிடமும் எதையும் எதிர்பார்க்க வேண்டாம்
Última actualización: 2023-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
life has taught me never expect anything from anyone
வாழ்க்கை எனக்கு கற்றுக்கொடுத்தது யாரிடமிருந்தும் எதையும் எதிர்பார்க்காதீர்கள்
Última actualización: 2023-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and does not expect any reward from anyone,
மேலும், தாம் பதில் (ஈடு) செய்யுமாறு பிறருடைய உபகாரமும் தம் மீது இல்லாதிருந்தும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not except anyone
யாரையும் நம்ப வேண்டாம்
Última actualización: 2021-11-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
you do not have anything to do
sari illa
Última actualización: 2019-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i don't expect anything with you
எதையும் எதிர்பார்க்காதே
Última actualización: 2023-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they who do not associate anything with their lord
இன்னும் எவர்கள் தம் இறைவனுக்கு (எதையும்) இணையாக்காதிருக்கிறார்களோ அவர்களும்-
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& just start the application. do not do anything else.
& பயன்பாட்டை தொடங்கு. இதைதவிற எதையும் செய்யாதே.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i do not expect to receive any sustenance from them or that they should feed me.
அவர்களிடமிருந்து எந்த பொருளையும் நான் விரும்பவில்லை. எனக்கு அவர்கள் உணவு அளிக்க வேண்டுமென்றும் நான் விரும்பவில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not say of anything: 'i will do it tomorrow'
(நபியே!) இன்னும் எந்த விஷயத்தைப் பற்றியும் "நிச்சயமாக நாம் நாளை அதைச் செய்பவனாக இருக்கிறேன்" என்று நிச்சயமாக கூறாதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
don't expects anythings from anyone
யாரிடமிருந்து எதையும் எதிர்பார்க்காதே
Última actualización: 2019-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
👉💓i love my amma💓👈. life is the unexpected journey...so never expect anything from anyone.,.💯 ( i miss you 💝)
வாழ்க்கை என்பது எதிர்பாராத அற்புதங்கள் நிறைந்த பயணம்
Última actualización: 2022-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and who hath no favour from anyone to recompense.
மேலும், தாம் பதில் (ஈடு) செய்யுமாறு பிறருடைய உபகாரமும் தம் மீது இல்லாதிருந்தும்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not say about anything, ‘i will indeed do it tomorrow,’
(நபியே!) இன்னும் எந்த விஷயத்தைப் பற்றியும் "நிச்சயமாக நாம் நாளை அதைச் செய்பவனாக இருக்கிறேன்" என்று நிச்சயமாக கூறாதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and that “mosques belong to allah, so do not invoke anyone with him”;
"அன்றியும், நிச்சயமாக மஸ்ஜிதுகள் அல்லாஹ்வுக்கே இருக்கின்றன, எனவே, (அவற்றில்) அல்லாஹ்வுடன் (சேர்த்து வேறு) எவரையும் நீங்கள் பிரார்த்திக்காதீர்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(muhammad), do not worship anything besides god lest you suffer the punishment.
ஆதலின் அல்லாஹ்வுடன் வேறெரு நாயனை அழைக்காதீர்; அவ்வாறு (செய்வீர்) ஆயின், வேதனை செய்யப்படுபவர்களில் ஒருவராக நீர் ஆகிவிடுவீர்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the satans are barred from listening to anything from the heavens.
நிச்சயமாக ஷைத்தான்கள் (இதைக்) கேட்பதிலிருந்தும் ஒதுக்கப்பட்டுள்ளார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do they not ponder on the quran? if it had been from anyone other than god, they would have found much inconsistency in it.
அவர்கள் இந்த குர்ஆனை (கவனமாக) சிந்திக்க வேண்டாமா, (இது) அல்லாஹ் அல்லாத பிறரிடமிருந்து வந்திருந்தால், இதில் ஏராளமான முரண்பாடுகளை அவர்கள் கண்டிருப்பார்கள்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: