Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
want
want
Última actualización: 2020-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want
enaku onnu venum
Última actualización: 2020-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
u want???
venuma
Última actualización: 2015-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i want i
எனக்கு வைட்டமின் யூ வேண்டும்
Última actualización: 2021-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't want
don't want
Última actualización: 2022-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he want to talk with you
நான் உன்னோடு பேச
Última actualización: 2021-06-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
because he sees himself free from want.
அவன் தன்னை (இறைவனிடமிருந்து) தேவையற்றவன் என்று காணும் போது,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he want talk to you so i calling you
அவர் உன்னிடம் பேச வேண்டும் அதனால் நான் உன்னை அழைக்கிறேன்
Última actualización: 2022-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he is awake call me if you want to see him
நீங்கள் விழித்திருந்தால் என்னை அழைக்கவும்
Última actualización: 2024-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and did he not find you in want, and then enriched you?
மேலும், அவன் உம்மைத் தேவையுடையவராகக்கண்டு, (உம்மைச் செல்வத்தால்) தேவையில்லாதவராக்கினான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the doer of whatever he wants.
தான் விரும்பியவற்றைச் செய்கிறவன்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the human being does not want to believe the truth, nor does he want to pray.
ஆனால் (அம்மனிதனோ சன்மார்க்கத்தின் மீது) உறுதிகொள்ளவுமில்லை, அவன் தொழவுமில்லை.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he will resurrect him whenever he wants.
பின்னர், அவன் விரும்பும்போது அவனை (உயிர்ப்பித்து) எழுப்புவான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he helps whomever he wants. he is majestic and all-merciful.
அல்லாஹ்வின் உதவியினால் (வெற்றி கிடைக்கும்); அவன்தான் நாடியவர்களுக்கு உதவி புரிகிறான் - மேலும், (யாவரையும்) அவன் மிகைத்தவன்; மிக்க கிருபையுடையவன்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"he wants to get you out of your land, so what do you advise?"
(அதற்கு, ஃபிர்அவ்ன்), "இவர் உங்களை, உங்களுடைய நாட்டை விட்டும் வெளியேற்ற நாடுகிறார்; எனவே (இதைப்பற்றி) நீங்கள் கூறும் யோசனை யாது?" (என்று கேட்டான்.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he admits to his mercy whomever he wants. for the unjust he has prepared a painful punishment.
அவன், தான் விரும்புபவரை தன்னுடைய ரஹ்மத்தில் புகுத்துகிறான்; அன்றியும் அநியாயக்காரர்களுக்கு நோவினை செய்யும் வேதனையை அவர்களுக்காகச் சித்தம் செய்து வைத்திருக்கின்றான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for every event god has ordained his decree. god establishes or effaces whatever he wants and with him is the original of the book.
(எனினும்,) தான் நாடியதை (அதிலிருந்து) அல்லாஹ் அழித்து விடுவான். (தான் நாடியதை அதில்) நிலைத்திருக்கவும் செய்வான் - அவனிடத்திலேயே உம்முல் கிதாப் (மூலப் பதிவேடும்) இருக்கறது.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for as long as the heavens and the earth exist, unless your lord decides otherwise. your lord will certainly accomplish whatever he wants.
உம் இறைவன் நாடினாலன்றி, வானங்களும் பூமியும் நீடிக்கும் காலமெல்லாம் அவர்கள் அ(ந்நரகத்)திலேயே நிலைபெற்று விடுவார்கள்; நிச்சயமாக உம் இறைவன் தான் நாடியதைச் செய்து முடிப்பவன்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and appease their anger. god forgives whomever he wants and he is all-knowing and all-wise.
அவர்களுடைய இதயங்களிலுள்ள கோபத்தையும் போக்கி விடுவான்; தான் நாடியவரின் தவ்பாவை (மன்னிப்புக் கோருதலை) ஏற்றுக் கொள்கிறான். அல்லாஹ் (எல்லாம்) அறிந்தவனாகவும், (பூரண) ஞானமுடையவனாகவும் இருக்கின்றான்.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"he wants to drive you out of your land by his sorcery, then what is it your counsel, and what do you command?"
"இவர் தம் சூனியத்தைக் கொண்டு உங்களை உங்கள் நாட்டை விட்டும் வெளியேற்ற நாடுகிறார்; எனவே இதைப் பற்றி நீங்கள் கூறும் யோசனை என்ன?" (என்று கேட்டான்.)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible